Enviaram-lhe uma carta, na qual estava escrito: Toda a paz ao rei Dario.

#Enviaram-lhe #uma #carta, #na #qual #estava #escrito: #Toda #a #paz #ao #rei #Dario.

Le enviaron una carta en la que estaba escrito: Toda paz al rey Daro.

#Le #enviaron #una #carta #en #la #que #estaba #escrito: #Toda #paz #al #rey #Daro.

Ils lui envoyrent une lettre dans laquelle il tait crit : Toute paix au roi Darius.

#Ils #lui #envoyrent #une #lettre #dans #laquelle #il #tait #crit #: #Toute #paix #au #roi #Darius.

Gli mandarono una lettera, in cui era scritto: Tutta la pace al re Dario.

#Gli #mandarono #una #lettera, #in #cui #era #scritto: #Tutta #la #pace #al #re #Dario.

They sent him a letter, in which it was written: All peace to King Darius.

#They #sent #him #a #letter, #in #which #it #was #written: #All #peace #to #King #Darius.

Sie schickten ihm einen Brief, in dem stand: Alles Friede sei Knig Darius.

#Sie #schickten #ihm #einen #Brief, #in #dem #stand: #Alles #Friede #sei #Knig #Darius.

Wakampelekea barua ambayo ndani yake ilikuwa imeandikwa: Salamu zote kwa mfalme Dario.

#Wakampelekea #barua #ambayo #ndani #yake #ilikuwa #imeandikwa: #Salamu #zote #kwa #mfalme #Dario.

Mereka mengiriminya sepucuk surat, yang di dalamnya tertulis: Salam sejahtera bagi Raja Darius.

#Mereka #mengiriminya #sepucuk #surat, #yang #di #dalamnya #tertulis: #Salam #sejahtera #bagi #Raja #Darius.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.