Entao disse-lhe Davi: O que bem parecer aos vossos olhos, farei. E o rei se pos do lado da porta, e todo o povo saiu em centenas e em milhares.

#Entao #disse-lhe #Davi: #O #que #bem #parecer #aos #vossos #olhos, #farei. #E #o #rei #se #pos #do #lado #da #porta, #e #todo #o #povo #saiu #em #centenas #e #em #milhares.

Entonces David le dijo: Har lo que te parezca bien a tus ojos. Y el rey se par a la puerta, y todo el pueblo sali por cientos y por miles.

#Entonces #David #le #dijo: #Har #lo #que #te #parezca #bien #a #tus #ojos. #Y #el #rey #se #par #a #la #puerta, #y #todo #el #pueblo #sali #por #cientos #y #por #miles.

Alors David lui dit : Tout ce qui te semblera bon, je le ferai. Et le roi se tint prs de la porte, et tout le peuple sortit par centaines et par milliers.

#Alors #David #lui #dit #: # #Tout #ce #qui #te #semblera #bon, #je #le #ferai. # #Et #le #roi #se #tint #prs #de #la #porte, #et #tout #le #peuple #sortit #par #centaines #et #par #milliers.

Allora Davide gli disse: Tutto ci che sembrer bene ai tuoi occhi, lo far. E il re stava alla porta, e tutto il popolo usciva a centinaia e migliaia.

#Allora #Davide #gli #disse: #Tutto #ci #che #sembrer #bene #ai #tuoi #occhi, #lo #far. #E #il #re #stava #alla #porta, #e #tutto #il #popolo #usciva #a #centinaia #e #migliaia.

Then David said to him, "Whatever seems good to you I will do." So the king stood at the gate, and all the people came out by hundreds and thousands.

#Then #David #said #to #him, #"Whatever #seems #good #to #you #I #will #do." #So #the #king #stood #at #the #gate, #and #all #the #people #came #out #by #hundreds #and #thousands.

Da sagte David zu ihm: Was in deinen Augen gut erscheint, das werde ich tun. Und der Knig stand am Tor, und das ganze Volk kam zu Hunderten und Tausenden heraus.

#Da #sagte #David #zu #ihm: #Was #in #deinen #Augen #gut #erscheint, #das #werde #ich #tun. #Und #der #Knig #stand #am #Tor, #und #das #ganze #Volk #kam #zu #Hunderten #und #Tausenden #heraus.

Ndipo Daudi akamwambia, Lolote uonalo kuwa jema machoni pako, nitafanya. Mfalme akasimama karibu na lango, na watu wote wakatoka katika mamia na maelfu.

#Ndipo #Daudi #akamwambia, #Lolote #uonalo #kuwa #jema #machoni #pako, #nitafanya. #Mfalme #akasimama #karibu #na #lango, #na #watu #wote #wakatoka #katika #mamia #na #maelfu.

Lalu Daud berkata kepadanya, Apa pun yang menurutmu baik, akan kulakukan. Dan raja berdiri di dekat pintu gerbang, dan seluruh rakyat keluar dalam jumlah ratusan atau ribuan.

#Lalu #Daud #berkata #kepadanya, #Apa #pun #yang #menurutmu #baik, #akan #kulakukan. #Dan #raja #berdiri #di #dekat #pintu #gerbang, #dan #seluruh #rakyat #keluar #dalam #jumlah #ratusan #atau #ribuan.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.