理解《旧约圣经》,基本上有两条分界线:懂不懂希伯来语?是不是犹太人?
犹太人是活在《圣经》里的,他们对经文的理解跟任何雾里看花的旁观者根本不在一个层级上。
懂不懂希伯来语、希伯来语水平高低也是天悬地隔的事情。想象一下一个只能从英译文理解王维的诗歌的人跟一位古诗词专家能是一个档次的吗?
什么是傲慢?一个既不理解什么是犹太生活,又不懂希伯来语,抱着和合本《圣经》读了两天错误百出的译文,然后舔着脸宣布自己比犹太人更了解犹太人的经典,这就是傲慢!
Please Login to reply.
No replies yet.