
He said that "the great risk" facing Europe is that "it is involved in crises that are not ours, which prevent it from building its strategic autonomy", while flying from Beijing to Guangzhou, in southern China, aboard COTAM Unité, the airline French Forza Uno. "The paradox would be that, overwhelmed by panic, we believe we are only followers of America," Macron said in the interview. "The question Europeans have to answer... Is it in our interest to accelerate [a crisis] over Taiwan? No. The worst thing would be to think that we Europeans have to become followers of this topic and take a cue from the US agenda and a Chinese overreaction," he said. https://www.politico.eu/article/emmanuel-macron-china-america-pressure-interview/
Ha detto che "il grande rischio" che l'Europa deve affrontare è che "viene coinvolta in crisi che non sono le nostre, che le impediscono di costruire la sua autonomia strategica", mentre vola da Pechino a Guangzhou, nel sud della Cina, a bordo di COTAM Unité, compagnia aerea francese Forza Uno. "Il paradosso sarebbe che, sopraffatti dal panico, crediamo di essere solo seguaci dell'America", ha detto Macron nell'intervista. “La domanda a cui gli europei devono rispondere... è nel nostro interesse accelerare [una crisi] su Taiwan? No. La cosa peggiore sarebbe pensare che noi europei dobbiamo diventare seguaci di questo argomento e prendere spunto dall'agenda degli Stati Uniti e da una reazione eccessiva cinese", ha detto. https://www.politico.eu/article/emmanuel-macron-china-america-pressure-interview/