뭐지 맥락이 이해가 안돼

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

이건 한국식으로 옮기면 극딜했다는 뜻일것 같음

뭐야 이거 CGV 아냐?

이건 알겠는데 the first class flight attendant 비유는 누구 얘기인지 모르겠네 아 검색하기 귀찮... 유튜브야 Btv처럼 화면 상단에 설명 좀 띄워줘

아 그냥 비유였음 근데 레잇나잇쇼 오랜만에 봐서 그런지 맥락 점프하는 속도&방식에 적응이 안 되네 역시 외국어는 외국어다,,,

계엄 다음날 이걸 바로 썼다고? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 녹화 스케쥴이 어떻게 되는거지 헷갈린다 아무튼 극한직업 저 대본 몇시간만에 뽑았을까

"You never make a good decision at 11 PM on a Tuesday." 🤣

😂

뭐여 이거 미국 지역사투리 구분 못하는 한국인 패러디임? 북한말 아웃

🦀🥺

🌚

예끼 이놈들 두꺼비처럼 소리없이 울기라도 해

저런

앤더슨 쿠퍼는 늙지도 않나 앤더슨 쿠퍼 보려고 CNN 채널 찾아내서 AC360 보던 시절이 엊그제 같은데

백인들끼리도 피부색이 좀 다르네 저기요 외국인은 헷갈리니까 팬톤 차트로 구분 좀 해주세요 차트 작성 완료 후에는 소셜미디어 아이디 대신에 각자의 코드명을 RGB코드로 공유 plz 컬러피커 프로그램 없으면 제가 중학생때부터 쓰던거 빌려드림 그럼 20000

뭐야 박대기 기자 밈이랑 비슷한거야?

보다가 넘 졸려서 자러감