Quando Israel era menino, eu o amei; e do Egito chamei a meu filho.

#Quando #Israel #era #menino, #eu #o #amei; #e #do #Egito #chamei #a #meu #filho.

Cuando Israel era nio, lo amaba; y de Egipto llam a mi hijo.

#Cuando #Israel #era #nio, #lo #amaba; #y #de #Egipto #llam #a #mi #hijo.

Quand Isral tait un garon, je l'aimais ; et j'ai appel mon fils hors d'Egypte.

#Quand #Isral #tait #un #garon, #je #l'aimais #; #et #j'ai #appel #mon #fils #hors #d'Egypte.

Quando Israel era un ragazzo, lo amavo; e fuori dall'Egitto ho chiamato mio figlio.

#Quando #Israel #era #un #ragazzo, #lo #amavo; #e #fuori #dall'Egitto #ho #chiamato #mio #figlio.

When Israel was a child, then I loved him; and out of Egypt I called my son.

#When #Israel #was #a #child, #then #I #loved #him; #and #out #of #Egypt #I #called #my #son.

Als Israel ein Junge war, liebte ich ihn; und aus gypten rief ich meinen Sohn.

#Als #Israel #ein #Junge #war, #liebte #ich #ihn; #und #aus #gypten #rief #ich #meinen #Sohn.

Israeli alipokuwa mvulana, nilimpenda; na kutoka Misri nikamwita mwanangu.

#Israeli #alipokuwa #mvulana, #nilimpenda; #na #kutoka #Misri #nikamwita #mwanangu.

Ketika Israel masih kecil, aku mencintainya; dan keluar dari Mesir aku memanggil anakku.

#Ketika #Israel #masih #kecil, #aku #mencintainya; #dan #keluar #dari #Mesir #aku #memanggil #anakku.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.