E com o mais excelente da terra, e da sua plenitude, e com a benevolencia daquele que habitava na sarca, venha sobre a cabeca de Jose, e sobre o alto da cabeca daquele que foi separado de seus irmaos.
#E #com #o #mais #excelente #da #terra, #e #da #sua #plenitude, #e #com #a #benevolencia #daquele #que #habitava #na #sarca, #venha #sobre #a #cabeca #de #Jose, #e #sobre #o #alto #da #cabeca #daquele #que #foi #separado #de #seus #irmaos.
Y con lo ms excelso de la tierra, y de su plenitud, y con la misericordia del que habitaba en la sarca, venga sobre la cabeza de Jos, y sobre la coronilla del que estaba separado de sus hermanos. .
#Y #con #lo #ms #excelso #de #la #tierra, #y #de #su #plenitud, #y #con #la #misericordia #del #que #habitaba #en #la #sarca, #venga #sobre #la #cabeza #de #Jos, #y #sobre #la #coronilla #del #que #estaba #separado #de #sus #hermanos. #.
Et avec ce qu'il y a de plus excellent sur la terre et dans sa plnitude, et avec la bont de cur de celui qui habitait dans le sarca, viens sur la tte de Joseph et sur le sommet de la tte de celui qui tait spar de ses frres. .
#Et #avec #ce #qu'il #y #a #de #plus #excellent #sur #la #terre #et #dans #sa #plnitude, #et #avec #la #bont #de #cur #de #celui #qui #habitait #dans #le #sarca, #viens #sur #la #tte #de #Joseph #et #sur #le #sommet #de #la #tte #de #celui #qui #tait #spar #de #ses #frres. #.
E con ci che pi eccellente della terra e di quanto contiene, e con l'amorevole benignit di colui che abitava nel sarca, scendi sul capo di Giuseppe e sulla corona del capo di colui che era separato dai suoi fratelli .
#E #con #ci #che # #pi #eccellente #della #terra #e #di #quanto #contiene, #e #con #l'amorevole #benignit #di #colui #che #abitava #nel #sarca, #scendi #sul #capo #di #Giuseppe #e #sulla #corona #del #capo #di #colui #che #era #separato #dai #suoi #fratelli #.
And with the best of the earth, and of the fullness thereof, and with the favour of him that dwelt in the bush, let it come upon the head of Joseph, and upon the crown of the head of him that was separated from his brethren.
#And #with #the #best #of #the #earth, #and #of #the #fullness #thereof, #and #with #the #favour #of #him #that #dwelt #in #the #bush, #let #it #come #upon #the #head #of #Joseph, #and #upon #the #crown #of #the #head #of #him #that #was #separated #from #his #brethren.
Und mit dem Vortrefflichsten der Erde und ihrer Flle und mit der liebenden Gte dessen, der in der Sarca wohnte, kam auf das Haupt Josephs und auf die Krone des Hauptes dessen, der von seinen Brdern getrennt war .
#Und #mit #dem #Vortrefflichsten #der #Erde #und #ihrer #Flle #und #mit #der #liebenden #Gte #dessen, #der #in #der #Sarca #wohnte, #kam #auf #das #Haupt #Josephs #und #auf #die #Krone #des #Hauptes #dessen, #der #von #seinen #Brdern #getrennt #war #.
Na kwa walio bora wa dunia, na kujaa kwake, na kwa rehema zake yeye aliyekaa katika sarka, njoo juu ya kichwa cha Yusufu, na juu ya utosi wa kichwa chake yeye aliyetengwa na ndugu zake. .
#Na #kwa #walio #bora #wa #dunia, #na #kujaa #kwake, #na #kwa #rehema #zake #yeye #aliyekaa #katika #sarka, #njoo #juu #ya #kichwa #cha #Yusufu, #na #juu #ya #utosi #wa #kichwa #chake #yeye #aliyetengwa #na #ndugu #zake. #.
Dan dengan yang terbaik dari bumi, dan kepenuhannya, dan dengan kasih sayang dari dia yang tinggal di sarca, datanglah ke atas kepala Yusuf, dan ke atas mahkota kepala dia yang terpisah dari saudara-saudaranya. .
#Dan #dengan #yang #terbaik #dari #bumi, #dan #kepenuhannya, #dan #dengan #kasih #sayang #dari #dia #yang #tinggal #di #sarca, #datanglah #ke #atas #kepala #Yusuf, #dan #ke #atas #mahkota #kepala #dia #yang #terpisah #dari #saudara-saudaranya. #.