Porque do cume das penhas o vejo, e dos outeiros o contemplo; eis que este povo habitara so, e entre as nacoes nao sera contado.

#Porque #do #cume #das #penhas #o #vejo, #e #dos #outeiros #o #contemplo; #eis #que #este #povo #habitara #so, #e #entre #as #nacoes #nao #sera #contado.

Porque lo veo desde lo alto de las peas, y lo contemplo desde los collados; he aqu, este pueblo habitar solo, y no ser contado entre las naciones.

#Porque #lo #veo #desde #lo #alto #de #las #peas, #y #lo #contemplo #desde #los #collados; #he #aqu, #este #pueblo #habitar #solo, #y #no #ser #contado #entre #las #naciones.

Car je le vois du haut des rochers, et je le vois depuis les collines ; voici, ce peuple habitera seul, et ne sera pas compt parmi les nations.

#Car #je #le #vois #du #haut #des #rochers, #et #je #le #vois #depuis #les #collines #; #voici, #ce #peuple #habitera #seul, #et #ne #sera #pas #compt #parmi #les #nations.

Poich lo vedo dall'alto delle rocce e lo contemplo dalle colline; ecco, questo popolo abiter solitario e non sar annoverato tra le nazioni.

#Poich #lo #vedo #dall'alto #delle #rocce #e #lo #contemplo #dalle #colline; #ecco, #questo #popolo #abiter #solitario #e #non #sar #annoverato #tra #le #nazioni.

For from the top of the rock I see him, and from the hills I behold him: behold, this people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

#For #from #the #top #of #the #rock #I #see #him, #and #from #the #hills #I #behold #him: #behold, #this #people #shall #dwell #alone, #and #shall #not #be #reckoned #among #the #nations.

Denn ich sehe ihn von der Spitze der Felsen, und ich sehe ihn von den Hgeln aus; Siehe, dieses Volk wird allein wohnen und nicht zu den Nationen gezhlt werden.

#Denn #ich #sehe #ihn #von #der #Spitze #der #Felsen, #und #ich #sehe #ihn #von #den #Hgeln #aus; #Siehe, #dieses #Volk #wird #allein #wohnen #und #nicht #zu #den #Nationen #gezhlt #werden.

Kwa maana namwona kutoka juu ya miamba, nami namtazama kutoka milimani; tazama, watu hawa watakaa peke yao, wala hawatahesabiwa kati ya mataifa.

#Kwa #maana #namwona #kutoka #juu #ya #miamba, #nami #namtazama #kutoka #milimani; #tazama, #watu #hawa #watakaa #peke #yao, #wala #hawatahesabiwa #kati #ya #mataifa.

Sebab aku melihatnya dari atas bukit batu, dan aku melihatnya dari atas bukit; lihatlah, bangsa ini akan diam sendirian dan tidak akan terhitung di antara bangsa-bangsa.

#Sebab #aku #melihatnya #dari #atas #bukit #batu, #dan #aku #melihatnya #dari #atas #bukit; #lihatlah, #bangsa #ini #akan #diam #sendirian #dan #tidak #akan #terhitung #di #antara #bangsa-bangsa.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.