Best Chinese name for Nostr get 21000 sats.

最好的Nostr中文名字可以獲得21000聰。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Bing says this is the Chinese word for protocol.

中继传输的笔记和其他内容

“哪吒”怎么样? A good name makes sense.😂

挪渣

挪死渣

Protocol of freedom = 自由協議

💜🫂

😁🫳🎤

Mmh ... Didn't work, one sec ...

弄(no)死(s)它(tr)

English meaning: kill it

The “it” refers to centralized networks.

哈哈哈,这个狠

和我想的一样😄,但是可以作为诨名,官方名字需要雅一点的

Protocol of freedom

Good one!!!

Thx 💜🫂

若思

Its pronunciation is similar to nostr.

若‘s pronunciation is similar to no. It means ‘as if’.

思‘s pronunciation is similar to s. It means ’thinking‘.

Linking up means as if thinking.

We also have an idiom called ‘若有所思’. It exactly means someone seems to be thinking.

Freedom of speech

劳市(劳动市场协议)协议。

劳动市场等于Pow协议。

多中继传输协议

多中继文本传输协议(看起来我是最正经的)

或者翻译成劳式协议(劳动协议)。

劳动协议等于Pow协议。

或翻译为无氏协议,没有姓氏、身份的协议。

Ooooh... I like the following!

What do you think about a simple "We"?

"We" means strength.

"We" means nobody is alone.

"We" means we are there for each other.

"We" means a strong community made up of many individuals.

"We" means no one can break us.

"We" are #Nostr 🫵💜🫂🤙

We need Chinese 😅

Oh, is my translator not working correct?

Then sry for the spam 😅!

I tried my very best with good intentions 💜🫂

还有一个Nostr协议翻译,

无式协议,没有任何范式的无定型协议。

或称人类刻板印象等于零的协议。

Nostr协议翻译成无丝协议,

相较有丝分裂,无丝细胞分裂消耗较少能量。

有丝分裂是带有纺锤体的真核生物细胞分裂方式。

我们可以很容易理解Nostr协议是无丝协议的,它构建了一个完全平滑和对称的无摩擦协议。

无丝也是指Nostr协议是没有闪电网络引入Sats能量的的协议。

当然将闪电网络协议和Nostr协议结合起来的 #ValueForBehavior 是属于有丝协议。

我们还可以联想到Web2.0社交网络是属于细菌协议,即简单的二分裂Pos协议。

通过二分裂协议,利用能量和蛋白质算力,每个原核生物细胞严格复制一套完全相同的基因组信息。

和人类社会发明出的资产生息是等同的。

显然二分裂协议是属于低级共识协议。

正是有丝细胞分裂协议和减速分裂机制促成了寒武纪生命大爆发。

我们同样应该期待Nostr协议(无丝协议)和闪电网络结合起来所能创造的社交网络世界里的寒武纪生命大爆发现象。

最后我们可以称引入闪电网络协议的Nostr协议为劳丝协议。( #ValueForBehavior )

Nostr协议应对应有两个可被翻译的中文名字,一个是初等的无丝协议,和建立在初等协议之上的高等协议劳丝协议。

Message Wall: A wall for pasting messages

留言墙:一面粘贴留言的墙

无限 协议

means no limitation, no censorship, no border

中文名:无相

既然damus能翻译为达摩,那么Nostr应该也可以佛系一点。

拈花一笑的典故:有一次大梵天王在灵鹫山上请佛祖释迦牟尼说法。大梵天王率众人把一朵金婆罗花献给佛祖,隆重行礼之后大家退坐一旁。佛祖拈起一朵金婆罗花,意态安详,却一句话也不说。大家都不明白他的意思,面面相觑,唯有摩诃迦叶破颜轻轻一笑。佛祖当即宣布:“我有普照宇宙、包含万有的精深佛法,熄灭生死、超脱轮回的奥妙心法,能够摆脱一切虚假表相修成正果,其中妙处难以言说。我不立文字,以心传心,于教外别传一宗,现在传给摩诃迦叶。”然后把平素所用的金缕袈裟和钵盂授与迦叶。这就是禅宗“拈花一笑”和“衣钵真传”的典故。中国禅宗把摩诃迦叶列为‘西天第一代祖师’。

其中道理:佛祖所传的其实是一种至为详和、宁静、安闲、美妙的心境,这种心境纯净无染、淡然豁达、无欲无贪、无拘无束、坦然自得、不着形迹、超脱一切、不可动摇、与世长存,是一种“无相”、“涅盘”的最高的境界,只能感悟和领会,不能用言语表达。而迦叶的微微一笑,正是因为他领悟到了这种境界,所以佛祖把衣钵传给了他。

典故处处及注释

1、《大梵天王问佛决疑经》:尔时大梵天王①即引若干眷属来奉献世尊②于金婆罗华③,各各顶礼佛足④,退坐一面。尔时世尊即拈奉献金色婆罗华,瞬目扬眉,示诸大众,默然毋措。有迦叶⑤破颜微笑。世尊言:“吾有正法眼藏⑥,涅盘⑦妙心⑧,即付嘱于汝。汝能护持,相续不断。”时迦叶奉佛敕,顶礼佛足退。

2、宋·释普济《五灯会元·七佛·释迦牟尼佛》卷一:世尊于灵山会上,拈花示众。是时众皆默然,唯迦叶尊者破颜微笑。世尊曰:“吾有正法眼藏,涅盘妙心,实相无相⑨,微妙法门,不立文字,教外别传,付嘱摩诃迦叶。”

① 大梵天王:佛教语,印度神话中世界万物的创造者,地位相当于中国的盘古。因为他善恶不分,所以既是世间万物的创造者,也是魔鬼、灾难的制造者。他高兴的时候,世间安稳,万物兴盛;他愤怒的时候,世间不安,灾难欉生,众生苦恼,连草木也不能幸免。

② 世尊:佛陀的尊称,指佛祖释迦牟尼,简称为佛,佛教的创始人,俗姓乔达摩,名悉达多,因为他是出生于释迦族的一位圣人,故被尊称为释迦牟尼(即“释迦族的圣人”)。

③ 金婆罗华:金色的婆罗花,(一说紫色的金莲花),“华”为“花”的通假字。

④ 顶礼佛足:礼拜佛陀的足,这是佛教最隆重的敬礼法。

⑤ 迦叶:摩诃迦叶尊者,佛祖的大弟子,后成为印度禅宗初祖,至第二十八代达摩时传入中国,中国奉达摩为禅宗始祖。

⑥ 正法眼藏:佛教语。正法是指全体佛法,眼是指普照宇宙,藏是指包含万有。

⑦ 涅盘:梵语的音译,旧译“泥亘”﹑“泥洹”。意译“灭”﹑“灭度”﹑“寂灭”﹑“圆寂”等。是佛教全部修习所要达到的最高理想,一般指熄灭生死轮回后的境界。

⑧ 妙心:奥妙的心法。心法:佛教语,指经书典籍以外传授的佛法。

⑨ 实相无相:

相:事物的外形和状态。佛教认为:一切事物都是在一定因缘条件下形成的,都是空幻无实的;空是一切事物的本质,虽然体现于具体的万物,然而它本身却是没有形象、没有聚散生灭、超越于一切万有之上的,难以用文字来表达。

实相:佛教语,指世间事物本来的面貌或状态。佛教认为,实相也就是无相、空相。

无相:佛教语,与“有相”相对,是指摆脱对一切事物的有相认识后感悟真知的最高境界,即“于一切相,离一切相,即是无相”。

有相:佛教语,指具有外形、能区别于其它事物、会生灭变化的事物。因为佛教认为万有皆空、心体本寂,所以“有相”就是“造作之相”或“虚假之相”,本质其实还是“无相”。

螺丝刀

逻辑

hey was I the winner?

nostr:note1eh46jr3zsc5xj0u2wcz4y5tnuf7s4fsnv6ypmzz6l946u447js4snxl8mt

诺丝特

I didn’t see it in this thread 😅. 鴕鳥協議是因為我看到emoji #Nostr

哈哈没关系,也是才发现你的bounty。我觉得鸵鸟协议挺好,朗朗上口又不显得geek,虽然nostr本质上蛮geek的。

#[2]​ thanks for the big zap sir