Sacrificam sobre os cumes dos montes, e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, e do alamo, e do olmeiro, porque e boa a sua sombra; por isso vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
#Sacrificam #sobre #os #cumes #dos #montes, #e #queimam #incenso #sobre #os #outeiros, #debaixo #do #carvalho, #e #do #alamo, #e #do #olmeiro, #porque #e #boa #a #sua #sombra; #por #isso #vossas #filhas #se #prostituem, #e #as #vossas #noras #adulteram.
En las cumbres de los montes sacrifican, y queman incienso en los collados, debajo de las encinas, los lamos y los olmos, porque su sombra es buena; Por eso vuestras hijas se prostituyen y vuestras nueras adulteran.
#En #las #cumbres #de #los #montes #sacrifican, #y #queman #incienso #en #los #collados, #debajo #de #las #encinas, #los #lamos #y #los #olmos, #porque #su #sombra #es #buena; #Por #eso #vuestras #hijas #se #prostituyen #y #vuestras #nueras #adulteran.
Ils sacrifient sur les sommets des montagnes, et brlent de l'encens sur les collines, sous les chnes, les peupliers et les ormes, parce que leur ombre est bonne ; C'est pourquoi vos filles se prostituent, et vos belles-filles commettent l'adultre.
#Ils #sacrifient #sur #les #sommets #des #montagnes, #et #brlent #de #l'encens #sur #les #collines, #sous #les #chnes, #les #peupliers #et #les #ormes, #parce #que #leur #ombre #est #bonne #; #C'est #pourquoi #vos #filles #se #prostituent, #et #vos #belles-filles #commettent #l'adultre.
Sacrificano sulle cime dei monti e bruciano incenso sui colli, sotto la quercia, il pioppo e l'olmo, perch la loro ombra buona; Perci le vostre figlie si prostituiscono e le vostre nuore commettono adulterio.
#Sacrificano #sulle #cime #dei #monti #e #bruciano #incenso #sui #colli, #sotto #la #quercia, #il #pioppo #e #l'olmo, #perch #la #loro #ombra # #buona; #Perci #le #vostre #figlie #si #prostituiscono #e #le #vostre #nuore #commettono #adulterio.
They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under the oak, the poplar and the pine, because their shade is good. Therefore your daughters play the harlot, and your daughters-in-law commit adultery.
#They #sacrifice #on #the #tops #of #the #mountains, #and #burn #incense #on #the #hills, #under #the #oak, #the #poplar #and #the #pine, #because #their #shade #is #good. #Therefore #your #daughters #play #the #harlot, #and #your #daughters-in-law #commit #adultery.
Sie opfern auf den Gipfeln der Berge und ruchern auf den Hgeln, unter Eichen, Pappeln und Ulmen, weil sie guten Schatten spenden; Deshalb begehen eure Tchter Prostitution und eure Schwiegertchter begehen Ehebruch.
#Sie #opfern #auf #den #Gipfeln #der #Berge #und #ruchern #auf #den #Hgeln, #unter #Eichen, #Pappeln #und #Ulmen, #weil #sie #guten #Schatten #spenden; #Deshalb #begehen #eure #Tchter #Prostitution #und #eure #Schwiegertchter #begehen #Ehebruch.
Hutoa dhabihu juu ya vilele vya milima, na kufukiza uvumba juu ya vilima, chini ya mialoni, na mierebi, na mierebi, kwa kuwa kivuli chake ni kizuri; Kwa hiyo binti zenu wanafanya uzinzi, na wakwe zenu wanafanya uzinzi.
#Hutoa #dhabihu #juu #ya #vilele #vya #milima, #na #kufukiza #uvumba #juu #ya #vilima, #chini #ya #mialoni, #na #mierebi, #na #mierebi, #kwa #kuwa #kivuli #chake #ni #kizuri; #Kwa #hiyo #binti #zenu #wanafanya #uzinzi, #na #wakwe #zenu #wanafanya #uzinzi.
Mereka mempersembahkan kurban di puncak-puncak gunung, dan membakar dupa di bukit-bukit, di bawah pohon ek, pohon poplar, dan pohon elm, sebab tempat berteduhnya bagus; Oleh karena itu anak-anak perempuan Anda melakukan pelacuran, dan menantu-menantu perempuan Anda melakukan perzinahan.
#Mereka #mempersembahkan #kurban #di #puncak-puncak #gunung, #dan #membakar #dupa #di #bukit-bukit, #di #bawah #pohon #ek, #pohon #poplar, #dan #pohon #elm, #sebab #tempat #berteduhnya #bagus; #Oleh #karena #itu #anak-anak #perempuan #Anda #melakukan #pelacuran, #dan #menantu-menantu #perempuan #Anda #melakukan #perzinahan.