英文中有句话是这么说的:Cheat me twice shame on you, Cheat me twice shame on me!
翻译成中文就是:你欺骗我一次,是你不对。你欺骗我两次,那就是我不对,因为我没有长记性,继续相信了你。 https://t.co/I30KBML9Is
第一个twice应该是once?🤔
Please Login to reply.
这有一个更好的翻译,骗我一次算你狠,骗我两次是我蠢