Habitou, pois, Jeosafa em Jerusalem; e tornou a passar pelo povo desde Berseba ate as montanhas de Efraim, e fez com que tornassem ao Senhor Deus de seus pais.
#Habitou, #pois, #Jeosafa #em #Jerusalem; #e #tornou #a #passar #pelo #povo #desde #Berseba #ate #as #montanhas #de #Efraim, #e #fez #com #que #tornassem #ao #Senhor #Deus #de #seus #pais.
Y habit Josafat en Jerusaln; y pas otra vez entre el pueblo desde Beerseba hasta los montes de Efran, y los hizo volver al Seor, Dios de sus padres.
#Y #habit #Josafat #en #Jerusaln; #y #pas #otra #vez #entre #el #pueblo #desde #Beerseba #hasta #los #montes #de #Efran, #y #los #hizo #volver #al #Seor, #Dios #de #sus #padres.
Josaphat habitait donc Jrusalem ; Et il traversa encore le peuple depuis Beer-Sheva jusqu'aux montagnes d'phram, et il le fit retourner l'ternel, le Dieu de ses pres.
#Josaphat #habitait #donc # #Jrusalem #; #Et #il #traversa #encore #le #peuple #depuis #Beer-Sheva #jusqu'aux #montagnes #d'phram, #et #il #le #fit #retourner # #l'ternel, #le #Dieu #de #ses #pres.
Cos Giosafat visse a Gerusalemme; ed egli pass di nuovo in mezzo al popolo da Beer-Sceba ai monti di Efraim, e lo fece ritornare al Signore, Dio dei loro padri.
#Cos #Giosafat #visse #a #Gerusalemme; #ed #egli #pass #di #nuovo #in #mezzo #al #popolo #da #Beer-Sceba #ai #monti #di #Efraim, #e #lo #fece #ritornare #al #Signore, #Dio #dei #loro #padri.
So Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went through the people again from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to the Lord, the God of their fathers.
#So #Jehoshaphat #lived #in #Jerusalem, #and #he #went #through #the #people #again #from #Beersheba #to #the #hill #country #of #Ephraim, #and #brought #them #back #to #the #Lord, #the #God #of #their #fathers.
So lebte Josaphat in Jerusalem; Und er durchzog das Volk erneut von Beerscheba bis zu den Bergen Ephraims und lie sie zum Herrn, dem Gott ihrer Vter, zurckkehren.
#So #lebte #Josaphat #in #Jerusalem; #Und #er #durchzog #das #Volk #erneut #von #Beerscheba #bis #zu #den #Bergen #Ephraims #und #lie #sie #zum #Herrn, #dem #Gott #ihrer #Vter, #zurckkehren.
Basi Yehoshafati akakaa Yerusalemu; akapita tena kati ya watu kutoka Beer-sheba mpaka milima ya Efraimu, akawarudisha kwa Bwana, Mungu wa baba zao.
#Basi #Yehoshafati #akakaa #Yerusalemu; #akapita #tena #kati #ya #watu #kutoka #Beer-sheba #mpaka #milima #ya #Efraimu, #akawarudisha #kwa #Bwana, #Mungu #wa #baba #zao.
Jadi Yosafat tinggal di Yerusalem; dan dia melewati bangsa itu lagi dari Bersyeba sampai ke pegunungan Efraim, dan membuat mereka kembali kepada Tuhan, Allah nenek moyang mereka.
#Jadi #Yosafat #tinggal #di #Yerusalem; #dan #dia #melewati #bangsa #itu #lagi #dari #Bersyeba #sampai #ke #pegunungan #Efraim, #dan #membuat #mereka #kembali #kepada #Tuhan, #Allah #nenek #moyang #mereka.