E os do sul possuirao o monte de Esau, e os das planicies, os filisteus; possuirao tambem os campos de Efraim, e os campos de Samaria; e Benjamim possuira a Gileade.
#E #os #do #sul #possuirao #o #monte #de #Esau, #e #os #das #planicies, #os #filisteus; #possuirao #tambem #os #campos #de #Efraim, #e #os #campos #de #Samaria; #e #Benjamim #possuira #a #Gileade.
Y los del sur poseern el monte Esa, y los de las llanuras, los filisteos; tambin poseern los campos de Efran y los campos de Samaria; y Benjamn haba posedo Galaad.
#Y #los #del #sur #poseern #el #monte #Esa, #y #los #de #las #llanuras, #los #filisteos; #tambin #poseern #los #campos #de #Efran #y #los #campos #de #Samaria; #y #Benjamn #haba #posedo #Galaad.
Et ceux du sud possderont le mont sa, et ceux des plaines, les Philistins ; ils possderont aussi les champs d'phram et les champs de Samarie ; et Benjamin possdait Galaad.
#Et #ceux #du #sud #possderont #le #mont #sa, #et #ceux #des #plaines, #les #Philistins #; #ils #possderont #aussi #les #champs #d'phram #et #les #champs #de #Samarie #; #et #Benjamin #possdait #Galaad.
E quelli del sud possederanno il monte Esa, e quelli della pianura, i Filistei; possederanno anche i campi di Efraim e i campi di Samaria; e Beniamino aveva posseduto Galaad.
#E #quelli #del #sud #possederanno #il #monte #Esa, #e #quelli #della #pianura, #i #Filistei; #possederanno #anche #i #campi #di #Efraim #e #i #campi #di #Samaria; #e #Beniamino #aveva #posseduto #Galaad.
And they of the south shall possess the mount of Esau, and they of the lowland the Philistines; they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria; and Benjamin shall possess Gilead.
#And #they #of #the #south #shall #possess #the #mount #of #Esau, #and #they #of #the #lowland #the #Philistines; #they #shall #possess #the #fields #of #Ephraim, #and #the #fields #of #Samaria; #and #Benjamin #shall #possess #Gilead.
Und die im Sden werden den Berg Esau erobern, und die in der Ebene die Philister; Sie werden auch die Felder Ephraims und die Felder Samarias besitzen; und Benjamin hatte Gilead in Besitz genommen.
#Und #die #im #Sden #werden #den #Berg #Esau #erobern, #und #die #in #der #Ebene #die #Philister; #Sie #werden #auch #die #Felder #Ephraims #und #die #Felder #Samarias #besitzen; #und #Benjamin #hatte #Gilead #in #Besitz #genommen.
Na watu wa kusini watamiliki Mlima Esau, na watu wa nchi tambarare watamiliki Wafilisti; nao wataimiliki mashamba ya Efraimu na mashamba ya Samaria; na Benyamini walikuwa wameimiliki Gileadi.
#Na #watu #wa #kusini #watamiliki #Mlima #Esau, #na #watu #wa #nchi #tambarare #watamiliki #Wafilisti; #nao #wataimiliki #mashamba #ya #Efraimu #na #mashamba #ya #Samaria; #na #Benyamini #walikuwa #wameimiliki #Gileadi.
Dan orang-orang dari selatan akan memiliki Gunung Esau, dan orang-orang dari dataran, orang Filistin; mereka juga akan memiliki ladang Efraim dan ladang Samaria; dan Benyamin telah memiliki Gilead.
#Dan #orang-orang #dari #selatan #akan #memiliki #Gunung #Esau, #dan #orang-orang #dari #dataran, #orang #Filistin; #mereka #juga #akan #memiliki #ladang #Efraim #dan #ladang #Samaria; #dan #Benyamin #telah #memiliki #Gilead.