Alem disso, retive de vos a chuva quando ainda faltavam tres meses para a ceifa; e fiz que chovesse sobre uma cidade, e nao chovesse sobre a outra cidade; sobre um campo choveu, mas o outro, sobre o qual nao choveu, secou-se.
#Alem #disso, #retive #de #vos #a #chuva #quando #ainda #faltavam #tres #meses #para #a #ceifa; #e #fiz #que #chovesse #sobre #uma #cidade, #e #nao #chovesse #sobre #a #outra #cidade; #sobre #um #campo #choveu, #mas #o #outro, #sobre #o #qual #nao #choveu, #secou-se.
Adems, os retuve la lluvia cuando todava faltaban tres meses para la cosecha; e hice llover sobre una ciudad, y no sobre la otra ciudad; En un campo llovi, pero el otro, en el que no llova, se sec.
#Adems, #os #retuve #la #lluvia #cuando #todava #faltaban #tres #meses #para #la #cosecha; #e #hice #llover #sobre #una #ciudad, #y #no #sobre #la #otra #ciudad; #En #un #campo #llovi, #pero #el #otro, #en #el #que #no #llova, #se #sec.
De plus, je vous ai refus la pluie alors qu'il restait encore trois mois rcolter ; et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et non sur l'autre ville ; Il a plu sur un champ, mais l'autre, sur lequel il n'a pas plu, a sch.
#De #plus, #je #vous #ai #refus #la #pluie #alors #qu'il #restait #encore #trois #mois # #rcolter #; #et #j'ai #fait #pleuvoir #sur #une #ville, #et #non #sur #l'autre #ville #; #Il #a #plu #sur #un #champ, #mais #l'autre, #sur #lequel #il #n'a #pas #plu, #a #sch.
Inoltre vi ho rifiutato la pioggia quando mancavano ancora tre mesi alla mietitura; e feci piovere su una citt e non sull'altra citt; Ha piovuto su un campo, ma l'altro, su cui non ha piovuto, si seccato.
#Inoltre #vi #ho #rifiutato #la #pioggia #quando #mancavano #ancora #tre #mesi #alla #mietitura; #e #feci #piovere #su #una #citt #e #non #sull'altra #citt; #Ha #piovuto #su #un #campo, #ma #l'altro, #su #cui #non #ha #piovuto, #si # #seccato.
Moreover, I have withheld the rain from you when there were still three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city; one field was rained on, and the field where it did not rain withered.
#Moreover, #I #have #withheld #the #rain #from #you #when #there #were #still #three #months #to #the #harvest; #and #I #caused #it #to #rain #on #one #city, #and #caused #it #not #to #rain #on #another #city; #one #field #was #rained #on, #and #the #field #where #it #did #not #rain #withered.
Auerdem habe ich euch den Regen vorenthalten, als die Ernte noch drei Monate dauerte; und ich lie es regnen ber die eine Stadt und nicht ber die andere Stadt; Auf einem Feld regnete es, aber das andere, auf dem es nicht regnete, trocknete aus.
#Auerdem #habe #ich #euch #den #Regen #vorenthalten, #als #die #Ernte #noch #drei #Monate #dauerte; #und #ich #lie #es #regnen #ber #die #eine #Stadt #und #nicht #ber #die #andere #Stadt; #Auf #einem #Feld #regnete #es, #aber #das #andere, #auf #dem #es #nicht #regnete, #trocknete #aus.
Zaidi ya hayo, niliizuia mvua msiipate kulipokuwa bado miezi mitatu ya kuvuna; nami nikanyesha mvua juu ya mji mmoja, na si juu ya mji mwingine; Mvua ilinyesha kwenye shamba moja, lakini nyingine, ambayo haikunyesha, ilikauka.
#Zaidi #ya #hayo, #niliizuia #mvua #msiipate #kulipokuwa #bado #miezi #mitatu #ya #kuvuna; #nami #nikanyesha #mvua #juu #ya #mji #mmoja, #na #si #juu #ya #mji #mwingine; #Mvua #ilinyesha #kwenye #shamba #moja, #lakini #nyingine, #ambayo #haikunyesha, #ilikauka.
Terlebih lagi, Aku menahan hujan darimu ketika masih ada tiga bulan untuk menuai; dan Aku menurunkan hujan di satu kota, dan tidak di kota yang lain; Hujan turun di satu ladang, tetapi ladang lain yang tidak hujan, mengering.
#Terlebih #lagi, #Aku #menahan #hujan #darimu #ketika #masih #ada #tiga #bulan #untuk #menuai; #dan #Aku #menurunkan #hujan #di #satu #kota, #dan #tidak #di #kota #yang #lain; #Hujan #turun #di #satu #ladang, #tetapi #ladang #lain #yang #tidak #hujan, #mengering.