A luz dos justos alegra, mas a candeia dos impios se apagara.

#A #luz #dos #justos #alegra, #mas #a #candeia #dos #impios #se #apagara.

La luz de los justos se alegra, pero la lmpara de los impos se ha apagado.

#La #luz #de #los #justos #se #alegra, #pero #la #lmpara #de #los #impos #se #ha #apagado.

La lumire des justes se rjouit, mais la lampe des mchants s'est teinte.

#La #lumire #des #justes #se #rjouit, #mais #la #lampe #des #mchants #s'est #teinte.

La luce dei giusti gioisce, ma la lampada degli empi si spenta.

#La #luce #dei #giusti #gioisce, #ma #la #lampada #degli #empi #si # #spenta.

The light of the righteous gives joy, but the lamp of the wicked will be put out.

#The #light #of #the #righteous #gives #joy, #but #the #lamp #of #the #wicked #will #be #put #out.

Das Licht der Gerechten freut sich, aber die Lampe der Gottlosen ist erloschen.

#Das #Licht #der #Gerechten #freut #sich, #aber #die #Lampe #der #Gottlosen #ist #erloschen.

Nuru ya mwenye haki hufurahi, bali taa ya waovu imezimika.

#Nuru #ya #mwenye #haki #hufurahi, #bali #taa #ya #waovu #imezimika.

Terang orang benar bergembira, tetapi pelita orang fasik telah padam.

#Terang #orang #benar #bergembira, #tetapi #pelita #orang #fasik #telah #padam.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.