Porque o judeu Mardoqueu foi o segundo depois do rei Assuero, e grande entre os judeus, e estimado pela multidao de seus irmaos, procurando o bem do seu povo, e proclamando a prosperidade de toda a sua descendencia.

#Porque #o #judeu #Mardoqueu #foi #o #segundo #depois #do #rei #Assuero, #e #grande #entre #os #judeus, #e #estimado #pela #multidao #de #seus #irmaos, #procurando #o #bem #do #seu #povo, #e #proclamando #a #prosperidade #de #toda #a #sua #descendencia.

Porque el judo Mardoqueo era el segundo despus del rey Asuero, y grande entre los judos, y estimado por la multitud de sus hermanos, procurando el bien de su pueblo y proclamando la prosperidad de toda su descendencia.

#Porque #el #judo #Mardoqueo #era #el #segundo #despus #del #rey #Asuero, #y #grande #entre #los #judos, #y #estimado #por #la #multitud #de #sus #hermanos, #procurando #el #bien #de #su #pueblo #y #proclamando #la #prosperidad #de #toda #su #descendencia.

Car Mardoche, le Juif, tait le second aprs le roi Assurus, et grand parmi les Juifs, et estim par la multitude de ses frres, recherchant le bien de son peuple et proclamant la prosprit de toute sa postrit.

#Car #Mardoche, #le #Juif, #tait #le #second #aprs #le #roi #Assurus, #et #grand #parmi #les #Juifs, #et #estim #par #la #multitude #de #ses #frres, #recherchant #le #bien #de #son #peuple #et #proclamant #la #prosprit #de #toute #sa #postrit.

Poich Mardocheo l'ebreo era il secondo dopo il re Assuero, e grande tra i Giudei e stimato dalla moltitudine dei suoi fratelli, cercava il bene del suo popolo e proclamava la prosperit di tutta la sua discendenza.

#Poich #Mardocheo #l'ebreo #era #il #secondo #dopo #il #re #Assuero, #e #grande #tra #i #Giudei #e #stimato #dalla #moltitudine #dei #suoi #fratelli, #cercava #il #bene #del #suo #popolo #e #proclamava #la #prosperit #di #tutta #la #sua #discendenza.

For Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, and great among the Jews, and esteemed by the multitude of his brethren, seeking the good of his people, and proclaiming the prosperity of all his seed.

#For #Mordecai #the #Jew #was #second #only #to #King #Ahasuerus, #and #great #among #the #Jews, #and #esteemed #by #the #multitude #of #his #brethren, #seeking #the #good #of #his #people, #and #proclaiming #the #prosperity #of #all #his #seed.

Denn Mordokai, der Jude, war der Zweite nach dem Knig Ahasveros und ein groer Mann unter den Juden und angesehen bei der Menge seiner Brder, der das Wohl seines Volkes suchte und das Wohlergehen seines ganzen Samens verkndete.

#Denn #Mordokai, #der #Jude, #war #der #Zweite #nach #dem #Knig #Ahasveros #und #ein #groer #Mann #unter #den #Juden #und #angesehen #bei #der #Menge #seiner #Brder, #der #das #Wohl #seines #Volkes #suchte #und #das #Wohlergehen #seines #ganzen #Samens #verkndete.

Kwa maana Mordekai Myahudi alikuwa wa pili baada ya mfalme Ahasuero, na mkuu miongoni mwa Wayahudi, na mwenye kuheshimiwa na wingi wa ndugu zake, akiwatafutia watu wake mema, na kutangaza kufanikiwa kwa wazao wake wote.

#Kwa #maana #Mordekai #Myahudi #alikuwa #wa #pili #baada #ya #mfalme #Ahasuero, #na #mkuu #miongoni #mwa #Wayahudi, #na #mwenye #kuheshimiwa #na #wingi #wa #ndugu #zake, #akiwatafutia #watu #wake #mema, #na #kutangaza #kufanikiwa #kwa #wazao #wake #wote.

Sebab Mordekai, orang Yahudi itu, adalah orang kedua setelah Raja Ahasuerus, dan paling terkemuka di antara orang-orang Yahudi, dan dihormati oleh banyak saudaranya, yang mengupayakan kebaikan rakyatnya, dan memberitakan kesejahteraan seluruh keturunannya.

#Sebab #Mordekai, #orang #Yahudi #itu, #adalah #orang #kedua #setelah #Raja #Ahasuerus, #dan #paling #terkemuka #di #antara #orang-orang #Yahudi, #dan #dihormati #oleh #banyak #saudaranya, #yang #mengupayakan #kebaikan #rakyatnya, #dan #memberitakan #kesejahteraan #seluruh #keturunannya.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.