no bostil ninguem liga pra importar palavras. mas em portugal é 'rato', não pode registrar crianca com nome estrangeiro, etc.

é cultural, mas faz sentido pq eles são só 10M de tugas, se não defender a lingua, ela desaparece. Na frança a defesa da lingua é bem mais forte ainda. e.g. 'ordinateur'

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Isso é tudo fortemente regulado pelo Estado em Portugal. Não é voluntário e por isso sequer poderiamos dizer que é exatamente 'cultural'.

mas como disse, eles tem uma necessidade que nao temos, de defender uma lingua pequena de um povo pequeno.

é estatal, e eles nascem assim e acham normal, ok, mas no fim eles concordam e defendem a lingua no privado.

qdo falava prum grupo lá, se irritavam com 'mouse' e anglicismos demais, e principalmente com conjugacoes degeneradas como 'a gente vai' ao inves de 'vamos'.