E tambem houve entre o povo falsos profetas, como entre vos havera tambem falsos doutores, que introduzirao encobertamente heresias de perdicao, e negarao o Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina perdicao.
#E #tambem #houve #entre #o #povo #falsos #profetas, #como #entre #vos #havera #tambem #falsos #doutores, #que #introduzirao #encobertamente #heresias #de #perdicao, #e #negarao #o #Senhor #que #os #resgatou, #trazendo #sobre #si #mesmos #repentina #perdicao.
Y hubo tambin falsos profetas entre el pueblo, como habr entre vosotros falsos maestros, que introducirn encubiertamente herejas destructoras, y negarn al Seor que los rescat, atrayendo sobre s mismos destruccin repentina.
#Y #hubo #tambin #falsos #profetas #entre #el #pueblo, #como #habr #entre #vosotros #falsos #maestros, #que #introducirn #encubiertamente #herejas #destructoras, #y #negarn #al #Seor #que #los #rescat, #atrayendo #sobre #s #mismos #destruccin #repentina.
Et il y avait aussi de faux prophtes parmi le peuple, tout comme il y aura parmi vous de faux docteurs qui introduiront secrtement des hrsies destructrices et renieront le Seigneur qui les a rachets, provoquant sur eux une destruction soudaine.
#Et #il #y #avait #aussi #de #faux #prophtes #parmi #le #peuple, #tout #comme #il #y #aura #parmi #vous #de #faux #docteurs #qui #introduiront #secrtement #des #hrsies #destructrices #et #renieront #le #Seigneur #qui #les #a #rachets, #provoquant #sur #eux #une #destruction #soudaine.
E ci furono anche falsi profeti tra il popolo, come ci saranno tra voi falsi maestri, i quali introdurranno segretamente eresie distruttive e rinnegheranno il Signore che li ha acquistati, attirando su di s un'improvvisa distruzione.
#E #ci #furono #anche #falsi #profeti #tra #il #popolo, #come #ci #saranno #tra #voi #falsi #maestri, #i #quali #introdurranno #segretamente #eresie #distruttive #e #rinnegheranno #il #Signore #che #li #ha #acquistati, #attirando #su #di #s #un'improvvisa #distruzione.
And there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who privily will bring in damnable heresies, even denying the Lord who bought them, bringing upon themselves swift destruction.
#And #there #were #also #false #prophets #among #the #people, #even #as #there #will #be #false #teachers #among #you, #who #privily #will #bring #in #damnable #heresies, #even #denying #the #Lord #who #bought #them, #bringing #upon #themselves #swift #destruction.
Und es gab auch falsche Propheten unter dem Volk, so wie es auch falsche Lehrer unter euch geben wird, die heimlich zerstrerische Hresien einfhren und den Herrn verleugnen, der sie erkauft hat, und so pltzliche Zerstrung ber sich bringen.
#Und #es #gab #auch #falsche #Propheten #unter #dem #Volk, #so #wie #es #auch #falsche #Lehrer #unter #euch #geben #wird, #die #heimlich #zerstrerische #Hresien #einfhren #und #den #Herrn #verleugnen, #der #sie #erkauft #hat, #und #so #pltzliche #Zerstrung #ber #sich #bringen.
Tena palikuwa na manabii wa uongo kati ya wale watu, kama vile kwenu kutakuwako waalimu wa uongo, watakaoingiza kwa siri mafundisho mapotovu, na kumkana Bwana aliyewanunua, wakijiletea uharibifu wa ghafla.
#Tena #palikuwa #na #manabii #wa #uongo #kati #ya #wale #watu, #kama #vile #kwenu #kutakuwako #waalimu #wa #uongo, #watakaoingiza #kwa #siri #mafundisho #mapotovu, #na #kumkana #Bwana #aliyewanunua, #wakijiletea #uharibifu #wa #ghafla.
Dan ada juga nabi-nabi palsu di antara bangsa itu, sama seperti akan ada guru-guru palsu di antara kamu, yang secara diam-diam akan menyebarkan ajaran sesat yang merusak, dan akan menyangkal Tuhan yang telah membeli mereka, dan mendatangkan kehancuran mendadak atas diri mereka sendiri.
#Dan #ada #juga #nabi-nabi #palsu #di #antara #bangsa #itu, #sama #seperti #akan #ada #guru-guru #palsu #di #antara #kamu, #yang #secara #diam-diam #akan #menyebarkan #ajaran #sesat #yang #merusak, #dan #akan #menyangkal #Tuhan #yang #telah #membeli #mereka, #dan #mendatangkan #kehancuran #mendadak #atas #diri #mereka #sendiri.