E no manto e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores.
#E #no #manto #e #na #sua #coxa #tem #escrito #este #nome: #Rei #dos #reis, #e #Senhor #dos #senhores.
Y en su manto y en su muslo tiene escrito este nombre: Rey de reyes y Seor de seores.
#Y #en #su #manto #y #en #su #muslo #tiene #escrito #este #nombre: #Rey #de #reyes #y #Seor #de #seores.
Et sur sa robe et sur sa cuisse il a ce nom crit : Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
#Et #sur #sa #robe #et #sur #sa #cuisse #il #a #ce #nom #crit #: #Roi #des #rois #et #Seigneur #des #seigneurs.
E sulla veste e sulla coscia ha scritto questo nome: Re dei re e Signore dei signori.
#E #sulla #veste #e #sulla #coscia #ha #scritto #questo #nome: #Re #dei #re #e #Signore #dei #signori.
And he has on his robe and on his thigh a name written: King of Kings and Lord of Lords.
#And #he #has #on #his #robe #and #on #his #thigh #a #name #written: #King #of #Kings #and #Lord #of #Lords.
Und auf seinem Gewand und auf seiner Hfte steht dieser Name geschrieben: Knig der Knige und Herr der Herren.
#Und #auf #seinem #Gewand #und #auf #seiner #Hfte #steht #dieser #Name #geschrieben: #Knig #der #Knige #und #Herr #der #Herren.
Na juu ya vazi lake na paja lake ana jina hili limeandikwa, Mfalme wa wafalme na Bwana wa mabwana.
#Na #juu #ya #vazi #lake #na #paja #lake #ana #jina #hili #limeandikwa, #Mfalme #wa #wafalme #na #Bwana #wa #mabwana.
Dan pada jubahnya dan pada pahanya tertulis nama ini: Raja di atas segala raja, dan Tuan di atas segala tuan.
#Dan #pada #jubahnya #dan #pada #pahanya #tertulis #nama #ini: #Raja #di #atas #segala #raja, #dan #Tuan #di #atas #segala #tuan.