The nice thing about translating everything I write, from Italian to English, is that I think twice before I write bullshit.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Nothing like using a second language to make one spend a lot of effort on thinking about what you’re writing!

Either that or I move fast and either sound perfectly fluent or make a really dumb mistake πŸ˜‚

The same happens with me when writing in Spanish!

You could write total bullshit and it would still sound so beautiful in Italian!

Vuoi dire che se scrivo così potrei dire una stronzata e suonerebbe sempre una cosa bellissima? :D

Ho soltanto ripetuto quello che hai scritto tu ;)

Mi hai portato lì! Ben fatto!

Anche le parole piΓΉ brutte pronunciate in italiano sono belle per le orecchie!

(This note brought to you by a translator app, please forgive the errors πŸ˜‚ πŸ˜‚ )

Bullshit is a good fertilizer, look around how much traffic it gets.