O Senhor atropelou todos os meus poderosos no meio de mim; convocou contra mim uma assembleia, para esmagar os meus jovens; o Senhor pisou como num lagar a virgem filha de Juda.
#O #Senhor #atropelou #todos #os #meus #poderosos #no #meio #de #mim; #convocou #contra #mim #uma #assembleia, #para #esmagar #os #meus #jovens; #o #Senhor #pisou #como #num #lagar #a #virgem #filha #de #Juda.
El Seor ha pisoteado a todos mis valientes en medio de m; convoc una asamblea contra m para aplastar a mis jvenes; El Seor ha hollado a la virgen hija de Jud como en un lagar.
#El #Seor #ha #pisoteado #a #todos #mis #valientes #en #medio #de #m; #convoc #una #asamblea #contra #m #para #aplastar #a #mis #jvenes; #El #Seor #ha #hollado #a #la #virgen #hija #de #Jud #como #en #un #lagar.
L'ternel a foul aux pieds tous mes vaillants hommes au milieu de moi ; il a convoqu une assemble contre moi, pour craser mes jeunes gens ; le Seigneur a foul la vierge fille de Juda comme dans un pressoir.
#L'ternel #a #foul #aux #pieds #tous #mes #vaillants #hommes #au #milieu #de #moi #; #il #a #convoqu #une #assemble #contre #moi, #pour #craser #mes #jeunes #gens #; #le #Seigneur #a #foul #la #vierge #fille #de #Juda #comme #dans #un #pressoir.
Il Signore ha calpestato tutti i miei prodi in mezzo a me; ha convocato un'assemblea contro di me per schiacciare i miei giovani; il Signore ha pigiato la vergine figlia di Giuda come in un torchio.
#Il #Signore #ha #calpestato #tutti #i #miei #prodi #in #mezzo #a #me; #ha #convocato #un'assemblea #contro #di #me #per #schiacciare #i #miei #giovani; #il #Signore #ha #pigiato #la #vergine #figlia #di #Giuda #come #in #un #torchio.
The Lord has trampled underfoot all my mighty men in my midst; he has called an assembly against me to crush my young men; the Lord has trodden the virgin daughter of Judah as in a winepress.
#The #Lord #has #trampled #underfoot #all #my #mighty #men #in #my #midst; #he #has #called #an #assembly #against #me #to #crush #my #young #men; #the #Lord #has #trodden #the #virgin #daughter #of #Judah #as #in #a #winepress.
Der Herr hat alle meine mchtigen Mnner in meiner Mitte zertreten; er berief eine Versammlung gegen mich ein, um meine jungen Mnner zu vernichten; Der Herr hat die Jungfrau, die Tochter Judas, wie eine Kelter getreten.
#Der #Herr #hat #alle #meine #mchtigen #Mnner #in #meiner #Mitte #zertreten; #er #berief #eine #Versammlung #gegen #mich #ein, #um #meine #jungen #Mnner #zu #vernichten; #Der #Herr #hat #die #Jungfrau, #die #Tochter #Judas, #wie #eine #Kelter #getreten.
Bwana amewakanyaga mashujaa wangu wote walio katikati yangu; aliitisha kusanyiko juu yangu, ili kuwaponda vijana wangu; Bwana amemkanyaga bikira binti Yuda kama shinikizo la divai.
#Bwana #amewakanyaga #mashujaa #wangu #wote #walio #katikati #yangu; #aliitisha #kusanyiko #juu #yangu, #ili #kuwaponda #vijana #wangu; #Bwana #amemkanyaga #bikira #binti #Yuda #kama #shinikizo #la #divai.
Tuhan telah menginjak-injak semua pahlawanku di tengah-tengahku; dia mengadakan pertemuan melawan aku, untuk menghancurkan pemuda-pemudaku; Tuhan telah menginjak-injak putri perawan Yuda seperti di tempat pemerasan anggur.
#Tuhan #telah #menginjak-injak #semua #pahlawanku #di #tengah-tengahku; #dia #mengadakan #pertemuan #melawan #aku, #untuk #menghancurkan #pemuda-pemudaku; #Tuhan #telah #menginjak-injak #putri #perawan #Yuda #seperti #di #tempat #pemerasan #anggur.