Nao tornando mal por mal, ou injuria por injuria; antes, pelo contrario, bendizendo; sabendo que para isto fostes chamados, para que por heranca alcanceis a bencao.

#Nao #tornando #mal #por #mal, #ou #injuria #por #injuria; #antes, #pelo #contrario, #bendizendo; #sabendo #que #para #isto #fostes #chamados, #para #que #por #heranca #alcanceis #a #bencao.

No convertir mal por mal, ni dao por dao; ms bien, por el contrario, bendicin; sabiendo que para esto fuisteis llamados, para que por herencia obtengis bendicin.

#No #convertir #mal #por #mal, #ni #dao #por #dao; #ms #bien, #por #el #contrario, #bendicin; #sabiendo #que #para #esto #fuisteis #llamados, #para #que #por #herencia #obtengis #bendicin.

Ne pas changer le mal pour le mal, ni le mal pour le mal ; au contraire, la bndiction ; sachant que c'est cela que vous avez t appels, afin que vous obteniez la bndiction par hritage.

#Ne #pas #changer #le #mal #pour #le #mal, #ni #le #mal #pour #le #mal #; #au #contraire, #la #bndiction #; #sachant #que #c'est # #cela #que #vous #avez #t #appels, #afin #que #vous #obteniez #la #bndiction #par #hritage.

Non trasformare male per male, n danno per danno; piuttosto, al contrario, benedizione; sapendo che a questo siete stati chiamati, affinch per eredit possiate ottenere la benedizione.

#Non #trasformare #male #per #male, #n #danno #per #danno; #piuttosto, #al #contrario, #benedizione; #sapendo #che #a #questo #siete #stati #chiamati, #affinch #per #eredit #possiate #ottenere #la #benedizione.

Not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing: knowing that to this ye were called, that ye might inherit the blessing.

#Not #rendering #evil #for #evil, #or #railing #for #railing, #but #contrariwise #blessing: #knowing #that #to #this #ye #were #called, #that #ye #might #inherit #the #blessing.

Nicht Bses mit Bsem oder Verletzung mit Verletzung verwechseln; vielmehr, im Gegenteil, Segen; wohl wissend, dass du dazu berufen bist, damit du durch das Erbe Segen erlangst.

#Nicht #Bses #mit #Bsem #oder #Verletzung #mit #Verletzung #verwechseln; #vielmehr, #im #Gegenteil, #Segen; #wohl #wissend, #dass #du #dazu #berufen #bist, #damit #du #durch #das #Erbe #Segen #erlangst.

si kugeuza uovu kwa ubaya, au ubaya kwa ubaya; badala yake, baraka; mkijua ya kuwa ndiyo mliyoitiwa, ili mpate kupokea baraka kwa urithi.

#si #kugeuza #uovu #kwa #ubaya, #au #ubaya #kwa #ubaya; #badala #yake, #baraka; #mkijua #ya #kuwa #ndiyo #mliyoitiwa, #ili #mpate #kupokea #baraka #kwa #urithi.

Tidak mengubah kejahatan dengan kejahatan, atau cedera dengan cedera; sebaliknya, berkah; mengetahui bahwa untuk inilah kamu dipanggil, agar melalui warisan kamu dapat memperoleh berkat.

#Tidak #mengubah #kejahatan #dengan #kejahatan, #atau #cedera #dengan #cedera; #sebaliknya, #berkah; #mengetahui #bahwa #untuk #inilah #kamu #dipanggil, #agar #melalui #warisan #kamu #dapat #memperoleh #berkat.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.