Os sinais do meu apostolado foram manifestados entre vos com toda a paciencia, por sinais, prodigios e maravilhas.
#Os #sinais #do #meu #apostolado #foram #manifestados #entre #vos #com #toda #a #paciencia, #por #sinais, #prodigios #e #maravilhas.
Las seales de mi apostolado fueron manifestadas entre vosotros con toda paciencia, con seales, prodigios y prodigios.
#Las #seales #de #mi #apostolado #fueron #manifestadas #entre #vosotros #con #toda #paciencia, #con #seales, #prodigios #y #prodigios.
Les signes de mon apostolat se sont manifests parmi vous en toute patience, par des signes, des prodiges et des prodiges.
#Les #signes #de #mon #apostolat #se #sont #manifests #parmi #vous #en #toute #patience, #par #des #signes, #des #prodiges #et #des #prodiges.
I segni del mio apostolato si sono manifestati tra voi con tutta pazienza, mediante segni, prodigi e prodigi.
#I #segni #del #mio #apostolato #si #sono #manifestati #tra #voi #con #tutta #pazienza, #mediante #segni, #prodigi #e #prodigi.
The signs of my apostleship were manifested among you with all patience, through signs, wonders and miracles.
#The #signs #of #my #apostleship #were #manifested #among #you #with #all #patience, #through #signs, #wonders #and #miracles.
Die Zeichen meines Apostelamtes wurden unter euch mit aller Geduld durch Zeichen, Wunder und Wunder offenbar.
#Die #Zeichen #meines #Apostelamtes #wurden #unter #euch #mit #aller #Geduld #durch #Zeichen, #Wunder #und #Wunder #offenbar.
Ishara za utume wangu zilionekana kwenu kwa uvumilivu wote, kwa ishara, na maajabu na maajabu.
#Ishara #za #utume #wangu #zilionekana #kwenu #kwa #uvumilivu #wote, #kwa #ishara, #na #maajabu #na #maajabu.
Tanda-tanda kerasulanku nyata di antara kamu dengan segala kesabaran, melalui tanda-tanda, keajaiban-keajaiban dan keajaiban-keajaiban.
#Tanda-tanda #kerasulanku #nyata #di #antara #kamu #dengan #segala #kesabaran, #melalui #tanda-tanda, #keajaiban-keajaiban #dan #keajaiban-keajaiban.