I was a "King James Only" guy until I read the Protestant writer James R. White's book entitled "The King James Only Controversy" in the mid-1990s. It changed my whole view in one weekend. Really good.

Another helpful book is "Where We Got the Bible" by Rev. Henry Graham. It dispels the common Protestant fiction of how the Catholic Church opposed the translation of the Scriptures into the common tongue.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

I guess Tyndale killed himself, then.

The Catholic Church has no problem with translating Scripture into different languages as long as they aren't heretical translations.

Translating into the common tongue is a good thing. There have always been Catholic translations of the Bible in many languages.

Remember that even the KJV came out *after* the Douay-Rheims

(Catholic English Bible) was published.

But even today I would condemn the Jehovah's Witness Bible (New World Translation), for example, and even stop its publication if I could -- not because I hate the Bible (quite the opposite), but because it is a bad and heretical translation of something holy.