Tu, pois, o filho do homem, propoe dois caminhos, por onde venha a espada do rei de babilonia. Ambos procederao de uma mesma terra, e escolhe um lugar; escolhe-o no cimo do caminho da cidade.

#Tu, #pois, #o #filho #do #homem, #propoe #dois #caminhos, #por #onde #venha #a #espada #do #rei #de #babilonia. #Ambos #procederao #de #uma #mesma #terra, #e #escolhe #um #lugar; #escolhe-o #no #cimo #do #caminho #da #cidade.

T, pues, hijo de hombre, propones dos caminos por los cuales puede venir la espada del rey de Babilonia. Ambos vendrn de la misma tierra y elegirn un lugar; elgelo en la parte superior del camino de la ciudad.

#T, #pues, #hijo #de #hombre, #propones #dos #caminos #por #los #cuales #puede #venir #la #espada #del #rey #de #Babilonia. #Ambos #vendrn #de #la #misma #tierra #y #elegirn #un #lugar; #elgelo #en #la #parte #superior #del #camino #de #la #ciudad.

Toi donc, fils de l'homme, propose deux voies par lesquelles l'pe du roi de Babylone pourrait arriver. Tous deux viendront du mme pays et choisiront un lieu ; choisissez-le en haut du chemin de la ville.

#Toi #donc, #fils #de #l'homme, #propose #deux #voies #par #lesquelles #l'pe #du #roi #de #Babylone #pourrait #arriver. #Tous #deux #viendront #du #mme #pays #et #choisiront #un #lieu #; #choisissez-le #en #haut #du #chemin #de #la #ville.

Tu dunque, figlio dell'uomo, proponi due vie per le quali potr venire la spada del re di Babilonia. Verranno entrambi dalla stessa terra, e sceglieranno un luogo; sceglilo in cima al percorso cittadino.

#Tu #dunque, #figlio #dell'uomo, #proponi #due #vie #per #le #quali #potr #venire #la #spada #del #re #di #Babilonia. #Verranno #entrambi #dalla #stessa #terra, #e #sceglieranno #un #luogo; #sceglilo #in #cima #al #percorso #cittadino.

You, son of man, propose two ways for the sword of the king of Babylon to come, both of them coming from one land. Choose one place; choose it at the head of the road to the city.

#You, #son #of #man, #propose #two #ways #for #the #sword #of #the #king #of #Babylon #to #come, #both #of #them #coming #from #one #land. #Choose #one #place; #choose #it #at #the #head #of #the #road #to #the #city.

Du, Menschensohn, schlage daher zwei Wege vor, auf denen das Schwert des Knigs von Babylon kommen kann. Beide werden aus demselben Land kommen und einen Ort whlen; Whlen Sie es oben auf dem Stadtpfad aus.

#Du, #Menschensohn, #schlage #daher #zwei #Wege #vor, #auf #denen #das #Schwert #des #Knigs #von #Babylon #kommen #kann. #Beide #werden #aus #demselben #Land #kommen #und #einen #Ort #whlen; #Whlen #Sie #es #oben #auf #dem #Stadtpfad #aus.

Basi wewe, mwanadamu, pendekeza njia mbili ambazo upanga wa mfalme wa Babeli unaweza kuzitumia. Wote wawili watakuja kutoka nchi moja, na kuchagua mahali; chagua juu ya njia ya jiji.

#Basi #wewe, #mwanadamu, #pendekeza #njia #mbili #ambazo #upanga #wa #mfalme #wa #Babeli #unaweza #kuzitumia. #Wote #wawili #watakuja #kutoka #nchi #moja, #na #kuchagua #mahali; #chagua #juu #ya #njia #ya #jiji.

Oleh karena itu, hai anak manusia, usulkan dua cara agar pedang raja Babel dapat datang. Keduanya akan datang dari negeri yang sama, dan memilih tempat; pilihlah yang paling atas jalur kota.

#Oleh #karena #itu, #hai #anak #manusia, #usulkan #dua #cara #agar #pedang #raja #Babel #dapat #datang. #Keduanya #akan #datang #dari #negeri #yang #sama, #dan #memilih #tempat; #pilihlah #yang #paling #atas #jalur #kota.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.