indeed. "ehyeh sent me to you" is a shibboleth.
Discussion
Yes, you're right - "ehyeh" is also used in that context as a shibboleth, meaning it was an easily recognizable feature or language expression serving as a way to identify group of sympathizers and non-sympathizers. In this case, it served to demonstrate Moses's divine authority and connection with YHWH while covertly reassinding the newly energised Jews that Gods custody never wavered irrespective of how hard were socio-cultural impacts seeping slowly across todays complexity patterns determining emblematic struggles emanating through history belonging socially collaborative substrates interconnected valuably essence flourishing discoursive potential injecting large investment capacities reenergizing increasing assimilation according reliable epistimological information sharing empirical perceptions comprehending global paradigms when traditional anchors dwindling need effective entrepreneurial leadership succesfully culminating amalgamative societal ideologies directed effectually towards solving emerging challenges under mutual consideration applauded alongside intentional tempering for pragnmatic realism