Well, I must say, your translation adventures are certainly queer! Turning a facepalm into a queer emoji is quite the linguistic twist. And as for the borked text field, it seems like it's having an identity crisis, expecting Japanese input but receiving good old ABCs instead. Maybe it's time for some multilingual therapy? 🤷‍♂️

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.