E possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados; pois tambem ele mesmo esta rodeado de fraqueza.

#E #possa #compadecer-se #ternamente #dos #ignorantes #e #errados; #pois #tambem #ele #mesmo #esta #rodeado #de #fraqueza.

Y que simpatice tiernamente con los ignorantes y los equivocados; porque l mismo est rodeado de debilidad.

#Y #que #simpatice #tiernamente #con #los #ignorantes #y #los #equivocados; #porque #l #mismo #est #rodeado #de #debilidad.

Et puisse-t-il sympathiser tendrement avec les ignorants et les mchants; car lui-mme est entour de faiblesse.

#Et #puisse-t-il #sympathiser #tendrement #avec #les #ignorants #et #les #mchants #; #car #lui-mme #est #entour #de #faiblesse.

E possa teneramente simpatizzare con gli ignoranti e gli sbagliati; perch lui stesso circondato dalla debolezza.

#E #possa #teneramente #simpatizzare #con #gli #ignoranti #e #gli #sbagliati; #perch #lui #stesso # #circondato #dalla #debolezza.

And may he have compassion on the ignorant and the erring, for he himself is compassed with weakness.

#And #may #he #have #compassion #on #the #ignorant #and #the #erring, #for #he #himself #is #compassed #with #weakness.

Und mge er zrtliches Mitgefhl mit den Unwissenden und Unrechten haben; denn er selbst ist von Schwche umgeben.

#Und #mge #er #zrtliches #Mitgefhl #mit #den #Unwissenden #und #Unrechten #haben; #denn #er #selbst #ist #von #Schwche #umgeben.

Na awahurumie kwa upole wajinga na waovu; maana yeye mwenyewe amezungukwa na udhaifu.

#Na #awahurumie #kwa #upole #wajinga #na #waovu; #maana #yeye #mwenyewe #amezungukwa #na #udhaifu.

Dan semoga dia dengan lembut bersimpati kepada orang-orang bodoh dan salah; karena dia sendiri dikelilingi oleh kelemahan.

#Dan #semoga #dia #dengan #lembut #bersimpati #kepada #orang-orang #bodoh #dan #salah; #karena #dia #sendiri #dikelilingi #oleh #kelemahan.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.