正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱,
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,
她在歌唱草原的雄鹰,
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。
这是俄罗斯诗人伊萨科夫斯基在36年写的一首小诗,描写的是一个叫喀秋莎的姑娘,对远在边疆保卫国家的情人的思念,这也是后来著名苏联歌曲《喀秋莎》的雏形。
至于作曲家勃兰切尔是什么时候谱的曲说法不一,没有准确的考证。有的说是38年张鼓峰事件时期,有的说是39年诺门坎战役期间。但普遍认为,这首歌应该是诞生于二战前。
与喀秋莎这个名字关联最密切的无疑是BM-13 多管自走火箭炮,这款武器在二战前研制测试完成,39年二战爆发后开始秘密装备部队。41年6月苏德战争爆发,7月在斯摩棱斯克战役中首次大规模使用。
因为施行严格的保密制度,火箭炮运抵前线士兵并不知道它叫什么名字,只是看到发射架上有个“K”字,这是生产厂家共产国际工厂的俄文首字母。当时前线的战斗异常残酷,每当士兵们思乡时就会情不自禁地唱起《喀秋莎》,于是他们就用自己心中的喀秋莎命名了这种火箭炮。
50年代这首歌开始在中国被广泛传唱,是歌颂苏联的代表歌曲之一。苏联解体后,这首歌又被亲俄派当成歌颂俄罗斯的背景歌曲,比如去年,王芳在马里乌波尔歌剧院的废墟上就演唱了《喀秋莎》。
视频画面取自2015版电影《这里的黎明静悄悄》👇 https://video.twimg.com/ext_tw_video/1841099110734262272/pu/vid/avc1/1280x720/oAkAyMB9cVBJieeg.mp4?tag=12