A secura e o calor desfazem as aguas da neve; assim desfara a sepultura aos que pecaram.

#A #secura #e #o #calor #desfazem #as #aguas #da #neve; #assim #desfara #a #sepultura #aos #que #pecaram.

La sequedad y el calor descomponen el agua de la nieve; de esta manera deshar el sepulcro de los que pecaron.

#La #sequedad #y #el #calor #descomponen #el #agua #de #la #nieve; #de #esta #manera #deshar #el #sepulcro #de #los #que #pecaron.

La scheresse et la chaleur dcomposent l'eau de la neige ; de cette faon, il dfait le tombeau de ceux qui ont pch.

#La #scheresse #et #la #chaleur #dcomposent #l'eau #de #la #neige #; #de #cette #faon, #il #dfait #le #tombeau #de #ceux #qui #ont #pch.

La secchezza e il calore abbattono l'acqua della neve; in questo modo aprir la tomba per coloro che hanno peccato.

#La #secchezza #e #il #calore #abbattono #l'acqua #della #neve; #in #questo #modo #aprir #la #tomba #per #coloro #che #hanno #peccato.

Dryness and heat dissolve the waters of the snow; so the grave dissolves those who sin.

#Dryness #and #heat #dissolve #the #waters #of #the #snow; #so #the #grave #dissolves #those #who #sin.

Trockenheit und Hitze zersetzen das Schneewasser; Auf diese Weise wird er das Grab fr die Snder aufheben.

#Trockenheit #und #Hitze #zersetzen #das #Schneewasser; #Auf #diese #Weise #wird #er #das #Grab #fr #die #Snder #aufheben.

Ukavu na joto huvunja maji ya theluji; kwa njia hii ataliondolea kaburi wale waliotenda dhambi.

#Ukavu #na #joto #huvunja #maji #ya #theluji; #kwa #njia #hii #ataliondolea #kaburi #wale #waliotenda #dhambi.

Kekeringan dan panas memecah air salju; dengan cara ini dia akan membuka kubur bagi mereka yang berdosa.

#Kekeringan #dan #panas #memecah #air #salju; #dengan #cara #ini #dia #akan #membuka #kubur #bagi #mereka #yang #berdosa.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.