Jimmy ah Jimmy~

Caught Jimmy O. Yang’s first-ever stand-up show in KL on 2025.11.23. It wasn’t his strongest set, but still such a fun night to unwind, de-stress, and laughed way more than expected 😂😂

The show started with his take on Malaysian Cantonese vs. “proper” Cantonese 🤪

落雨 (raining) → Malaysian: 落水

冰茶 (iced tea) → Malaysian: 雪茶

雪水 (cold water) → Malaysian: 冰水

饮管 (straw) → Malaysian: 水草

Guess only we would understand this chaos 😆

#JimmyOYang

#StandUpComedy

#LaughTherapy

#LaughOutLoud

#栋笃笑

#KLEvent

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

水草…..how come? 🤔

It's just how it's commonly said in our community and I have no idea why... 😅 And we refer to Banana in Cantonese as 公蕉 instead of 香蕉. Don't ask me 点解係公而唔係乸 😆

應該是因為straw有稻草嘅意思🤔