E a voz que eu do ceu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livrinho aberto da mao do anjo que esta em pe sobre o mar e sobre a terra.
#E #a #voz #que #eu #do #ceu #tinha #ouvido #tornou #a #falar #comigo, #e #disse: #Vai, #e #toma #o #livrinho #aberto #da #mao #do #anjo #que #esta #em #pe #sobre #o #mar #e #sobre #a #terra.
Y la voz que haba odo desde el cielo volvi a hablarme, y me dijo: Ve, y toma el librito abierto de la mano del ngel que est sobre el mar y sobre la tierra.
#Y #la #voz #que #haba #odo #desde #el #cielo #volvi #a #hablarme, #y #me #dijo: #Ve, #y #toma #el #librito #abierto #de #la #mano #del #ngel #que #est #sobre #el #mar #y #sobre #la #tierra.
Et la voix que j'avais entendue du ciel me parla encore et me dit : Va prendre le petit livre ouvert de la main de l'ange qui se tient sur la mer et sur la terre.
#Et #la #voix #que #j'avais #entendue #du #ciel #me #parla #encore #et #me #dit #: #Va #prendre #le #petit #livre #ouvert #de #la #main #de #l'ange #qui #se #tient #sur #la #mer #et #sur #la #terre.
E la voce che avevo udito dal cielo mi parl di nuovo e disse: Va' e prendi il piccolo libro aperto dalla mano dell'angelo che sta sul mare e sulla terra.
#E #la #voce #che #avevo #udito #dal #cielo #mi #parl #di #nuovo #e #disse: #Va' #e #prendi #il #piccolo #libro #aperto #dalla #mano #dell'angelo #che #sta #sul #mare #e #sulla #terra.
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go, take the little book which is open in the hand of the angel which standeth on the sea and on the earth.
#And #the #voice #which #I #heard #from #heaven #spake #unto #me #again, #and #said, #Go, #take #the #little #book #which #is #open #in #the #hand #of #the #angel #which #standeth #on #the #sea #and #on #the #earth.
Und die Stimme, die ich vom Himmel gehrt hatte, redete wiederum zu mir und sprach: Gehe und nimm das geffnete Bchlein aus der Hand des Engels, der auf dem Meer und auf der Erde steht.
#Und #die #Stimme, #die #ich #vom #Himmel #gehrt #hatte, #redete #wiederum #zu #mir #und #sprach: #Gehe #und #nimm #das #geffnete #Bchlein #aus #der #Hand #des #Engels, #der #auf #dem #Meer #und #auf #der #Erde #steht.
Na ile sauti niliyoisikia kutoka mbinguni ikasema nami tena, ikasema, Enenda, ukakitwae kile kitabu kidogo kilichofunguliwa katika mkono wa yule malaika asimamaye juu ya bahari na juu ya nchi.
#Na #ile #sauti #niliyoisikia #kutoka #mbinguni #ikasema #nami #tena, #ikasema, #Enenda, #ukakitwae #kile #kitabu #kidogo #kilichofunguliwa #katika #mkono #wa #yule #malaika #asimamaye #juu #ya #bahari #na #juu #ya #nchi.
Dan suara yang kudengar dari surga berbicara kepadaku lagi, dan berkata: Pergilah, dan ambillah kitab kecil yang dibuka dari tangan malaikat yang berdiri di atas laut dan di atas bumi.
#Dan #suara #yang #kudengar #dari #surga #berbicara #kepadaku #lagi, #dan #berkata: #Pergilah, #dan #ambillah #kitab #kecil #yang #dibuka #dari #tangan #malaikat #yang #berdiri #di #atas #laut #dan #di #atas #bumi.