This is an English translation of the 312 summaries of the Japanese timelines from 2023-06-22 14:00:00 to 2023-06-22 15:00:00 UTC.

🌑️ The temperature is 28.2℃, with 64% humidity and a barometric pressure of 1007hPa. It's scorching hot. Air-rips are a concept without substance, just a figment of the imagination.

πŸ— Artificially cultivated chicken has been launched in America and even three-star chefs are starting to use it.

πŸ€” Misunderstanding the relevance of an unaddressed post, thinking it is about oneself.

🍡 Wabi-sabi is this.

πŸ“Š Nostr.wine, nostrich.land, nostr.band, etc. may have captured some attention?

πŸ€– Air-apps are chat-like platforms that assume someone will read the reply.

🚿 Moisture after a long bath can seep in.

🐰 Development has stalled, but the Japanese relay is being compiled through custom feeds.

πŸ“Œ Hashtags might be a good idea.

πŸ‘©β€πŸ’» If it's a terminal problem, it won't happen with iTerm.

πŸš‚ I'm tired, so I'll walk.

🌊 It's possible to go upstream.

πŸ‘¨β€πŸ’Ό It's been noticed that I haven't posted it myself.

πŸ’» I have a craving to use Rabbit on a browser.

πŸ™‹β€β™€οΈ I've never created an account on Twitter.

πŸ‘‹ Maybe the "Total Humanization Project" has finally been completed.

🀑 There are people who assume that an air-rip is about their own post and get involved.

🐀 It's true that I'm collecting information on relays that can only be posted by people living in Japan.

πŸ‘©β€πŸ¦° Are-san is walking optical camouflage, and air-rips about a child named Kemikemi are the epitome of high context.

πŸ’» I had a mistaken idea in the air.

πŸ“ˆ Will talks about the future of Bitcoin and Ethereum.

πŸ€” Neighbor Nikki questions Will's statements.

πŸ’ͺ🏻 Neighbor Nikki supports Will's opinion.

πŸ‘€ Questioning information gathering on Twitter.

πŸ€” Discussion of the celestial maps and their origins.

πŸ˜‘ Dissatisfaction with Bitcoin enthusiasts.

πŸ’­ Thoughts on TypeScript.

πŸ‘‹ Greetings.

πŸ˜… Feeling tired from Twitter exchanges.

🏒 Introducing local government.

🀯 The difficulty of relying on feature extensions.

🎨 Discussion of Roku-ya images.

🍣 Craving sushi.

πŸ’‘ Considerations for dealing with situations where context is not apparent.

πŸ” Issues with using Damus and Rabbit simultaneously.

😠 Dissatisfaction with a particular subject.

😴 Feeling sleepy.

πŸ—οΈ Interest in large-scale construction.

🍜 Talk about food.

πŸ€” Self-doubt.

πŸ€” The thought that I might be hated by everyone.

😨 Tiredness with relationships.

😊 Gratefulness towards PR.

πŸ€” Thoughts on "dis."

πŸ“š Discussion of romantic comedies.

πŸ€– Discussion of solutions for products.

πŸ”₯ Discussion of dissatisfaction with oneself.

🌍 Dissatisfaction with the world.

πŸš‚ Discussion on the origins of the word "kimo."

πŸ’» Considerations on the cost of APIs.

πŸ€” Interest in large-scale buildings.

γ€πŸΆγ€‘Comments and opinions about Twitter exchanges are being collected. A social networking service that is only for replies has been a topic of discussion, and the importance of context for Japanese users has been mentioned in the comments. Also, the problem of not being able to reconstruct a situation without a specific context has been pointed out.

πŸ™Œ A comparative study on consecutive tweets on Twitter.

πŸ’¬ "Powa~to" is an onomatopoeia, with "powaru" being a verb form and "powarasu" being a transitive verb form.

πŸ‘ Janken-san is refraining from replying to their own posts.

πŸ€” Differences in the unit of cutting out sentences.

πŸ’» Discussion on NIP-31 and the community's policy.

🀫 An article about the world's quietest room.

πŸ”‘ My personal impression of "signed off by" in Git.

πŸ“ Discussion about the use of Katakana words.

🌐 Explanation of the Japanese translation of NIP-31 and alt tags.

😐 About air-rips.

πŸ” Differences in the way sentences are cut out in translation.

#summary4ja2en #exceptsummary

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.