Como tambem trezentos escudos de ouro batido; para cada escudo destinou trezentos siclos de ouro; e Salomao os pos na casa do bosque do Libano.
#Como #tambem #trezentos #escudos #de #ouro #batido; #para #cada #escudo #destinou #trezentos #siclos #de #ouro; #e #Salomao #os #pos #na #casa #do #bosque #do #Libano.
As como trescientos escudos de oro batido; por cada escudo asign trescientos siclos de oro; y Salomn los puso en la casa del bosque del Lbano.
#As #como #trescientos #escudos #de #oro #batido; #por #cada #escudo #asign #trescientos #siclos #de #oro; #y #Salomn #los #puso #en #la #casa #del #bosque #del #Lbano.
Ainsi que trois cents boucliers d'or battu ; il attribua chaque bouclier trois cents sicles d'or ; et Salomon les plaa dans la maison de la fort du Liban.
#Ainsi #que #trois #cents #boucliers #d'or #battu #; #il #attribua # #chaque #bouclier #trois #cents #sicles #d'or #; #et #Salomon #les #plaa #dans #la #maison #de #la #fort #du #Liban.
Oltre a trecento scudi d'oro battuto; per ogni scudo assegn trecento sicli d'oro; e Salomone li pose nella casa della foresta del Libano.
#Oltre #a #trecento #scudi #d'oro #battuto; #per #ogni #scudo #assegn #trecento #sicli #d'oro; #e #Salomone #li #pose #nella #casa #della #foresta #del #Libano.
And three hundred shields of beaten gold; for each shield he appointed three hundred shekels of gold; and Solomon put them in the house of the forest of Lebanon.
#And #three #hundred #shields #of #beaten #gold; #for #each #shield #he #appointed #three #hundred #shekels #of #gold; #and #Solomon #put #them #in #the #house #of #the #forest #of #Lebanon.
Und dreihundert Schilde aus getriebenem Gold; Fr jeden Schild gab er dreihundert Schekel Gold; Und Salomo brachte sie in das Haus des Waldes auf dem Libanon.
#Und #dreihundert #Schilde #aus #getriebenem #Gold; #Fr #jeden #Schild #gab #er #dreihundert #Schekel #Gold; #Und #Salomo #brachte #sie #in #das #Haus #des #Waldes #auf #dem #Libanon.
pamoja na ngao mia tatu za dhahabu iliyofuliwa; kwa kila ngao alitenga shekeli mia tatu za dhahabu; naye Sulemani akaviweka katika nyumba ya msitu wa Lebanoni.
#pamoja #na #ngao #mia #tatu #za #dhahabu #iliyofuliwa; #kwa #kila #ngao #alitenga #shekeli #mia #tatu #za #dhahabu; #naye #Sulemani #akaviweka #katika #nyumba #ya #msitu #wa #Lebanoni.
Serta tiga ratus perisai dari emas tempa; untuk setiap perisai dia mengalokasikan tiga ratus syikal emas; dan Salomo menempatkan mereka di rumah di hutan Lebanon.
#Serta #tiga #ratus #perisai #dari #emas #tempa; #untuk #setiap #perisai #dia #mengalokasikan #tiga #ratus #syikal #emas; #dan #Salomo #menempatkan #mereka #di #rumah #di #hutan #Lebanon.