英语有意思,中文里的“亲生”翻译成英语就是“biological”,生物意义上的。亲生父母,那就是biological parents。

但其中区别挺大的,亲生强调的是血缘,强调的是血浓于水。即使父母生下你来,就把你扔掉不管了,但是当他们千里迢迢找到你,说“这可是你的亲爹亲妈!”这就意味着,你还要承担责任,其实就是给钱。

biological不一样,这个词的意思,是它只是具有生物学上的意义,你对biological parents没有任何责任。

biological sibling,同胞兄弟姐妹,也一样,除了是相同父母生的,就说除了生下来,就跟陌生人一样,没有其他关系了。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.