又一週

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

语法: **Vたことなしにする(なる**)

解释: 表示與事實相反

例: この話は聞かなかったことにしてください。

中文: 這件事請當沒聽過。

例: 彼は大学を卒業したことになっているけれど、実際は中退したらしい。

中文: 他名義上大學畢業,聽說實際上中途退學了。

饮料每次都是红的😂

夏季限定的紫蘇飲料😂

日本真的流行下班之后在外面喝点酒再回家?

看人,不過應該沒以前流行吧。現在忘年會都是自願的,年輕人都不愛參加。不像以前得硬著頭皮去應酬

有没有国内那种纯肉的硬菜?

烤雞翅算嗎😂

这家店的老板娘是你的心头好😇

媽媽桑都72歲了😅,主要都是熟客週末去喝喝酒聊聊天,了解一下日本人的想法😂