Tenha, porem, a paciencia a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma.
#Tenha, #porem, #a #paciencia #a #sua #obra #perfeita, #para #que #sejais #perfeitos #e #completos, #sem #faltar #em #coisa #alguma.
Pero dejad que la paciencia haga su obra perfecta, para que seis perfectos y completos, sin que os falte nada.
#Pero #dejad #que #la #paciencia #haga #su #obra #perfecta, #para #que #seis #perfectos #y #completos, #sin #que #os #falte #nada.
Mais laissez la patience faire son uvre parfaite, afin que vous soyez parfaits et complets, sans rien manquer.
#Mais #laissez #la #patience #faire #son #uvre #parfaite, #afin #que #vous #soyez #parfaits #et #complets, #sans #rien #manquer.
Ma la pazienza compia la sua opera perfetta, affinch tu sia perfetto e completo, senza che nulla ti manchi.
#Ma #la #pazienza #compia #la #sua #opera #perfetta, #affinch #tu #sia #perfetto #e #completo, #senza #che #nulla #ti #manchi.
But let patience have her perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.
#But #let #patience #have #her #perfect #work, #that #you #may #be #perfect #and #complete, #lacking #nothing.
Aber lass die Geduld ihr vollkommenes Werk tun, damit du vollkommen und vollstndig bist und es dir an nichts mangelt.
#Aber #lass #die #Geduld #ihr #vollkommenes #Werk #tun, #damit #du #vollkommen #und #vollstndig #bist #und #es #dir #an #nichts #mangelt.
Lakini subira ifanye kazi yake kamilifu, mpate kuwa wakamilifu na watimilifu bila kupungukiwa na kitu.
#Lakini #subira #ifanye #kazi #yake #kamilifu, #mpate #kuwa #wakamilifu #na #watimilifu #bila #kupungukiwa #na #kitu.
Tetapi biarlah kesabaran melakukan tugasnya dengan sempurna, supaya engkau menjadi sempurna dan utuh, tanpa kekurangan apa pun.
#Tetapi #biarlah #kesabaran #melakukan #tugasnya #dengan #sempurna, #supaya #engkau #menjadi #sempurna #dan #utuh, #tanpa #kekurangan #apa #pun.