星の王子さまもレ・ミゼラブルも適当な例ではなかったけど、文章については原題で読んで自分で訳しながら読むと、翻訳者による切り落としや整形を受けない文章を読めるので、英語自体を学ぶ意味がないという結論にはならないと思いますよ。挙げた例で恥をかいただけで意見は毀損されないと思います。
Discussion
No replies yet.
星の王子さまもレ・ミゼラブルも適当な例ではなかったけど、文章については原題で読んで自分で訳しながら読むと、翻訳者による切り落としや整形を受けない文章を読めるので、英語自体を学ぶ意味がないという結論にはならないと思いますよ。挙げた例で恥をかいただけで意見は毀損されないと思います。
No replies yet.