Falou mais Ester perante o rei, e se lhe lancou aos seus pes; e chorou, e lhe suplicou que revogasse a maldade de Hama, o agagita, e o intento que tinha projetado contra os judeus.

#Falou #mais #Ester #perante #o #rei, #e #se #lhe #lancou #aos #seus #pes; #e #chorou, #e #lhe #suplicou #que #revogasse #a #maldade #de #Hama, #o #agagita, #e #o #intento #que #tinha #projetado #contra #os #judeus.

Ester habl ms delante del rey y se arroj a sus pies; y llor y le rog que revocara la maldad de Hama agagueo y el plan que haba trazado contra los judos.

#Ester #habl #ms #delante #del #rey #y #se #arroj #a #sus #pies; #y #llor #y #le #rog #que #revocara #la #maldad #de #Hama #agagueo #y #el #plan #que #haba #trazado #contra #los #judos.

Esther parla davantage devant le roi et se jeta ses pieds ; et il pleura et le supplia de rvoquer la mchancet de Hamah l'Agaguite et le plan qu'il avait conu contre les Juifs.

#Esther #parla #davantage #devant #le #roi #et #se #jeta # #ses #pieds #; #et #il #pleura #et #le #supplia #de #rvoquer #la #mchancet #de #Hamah #l'Agaguite #et #le #plan #qu'il #avait #conu #contre #les #Juifs.

Ester parl ancora davanti al re e si gett ai suoi piedi; ed egli pianse e lo preg di revocare la malvagit di Hamah l'Agaghita e il piano che aveva architettato contro i Giudei.

#Ester #parl #ancora #davanti #al #re #e #si #gett #ai #suoi #piedi; #ed #egli #pianse #e #lo #preg #di #revocare #la #malvagit #di #Hamah #l'Agaghita #e #il #piano #che #aveva #architettato #contro #i #Giudei.

Then Esther spoke again before the king, and fell at his feet, and wept, and begged him to turn back the evil of Haman the Agagite, and the plan that he had devised against the Jews.

#Then #Esther #spoke #again #before #the #king, #and #fell #at #his #feet, #and #wept, #and #begged #him #to #turn #back #the #evil #of #Haman #the #Agagite, #and #the #plan #that #he #had #devised #against #the #Jews.

Esther redete noch mehr vor dem Knig und warf sich ihm zu Fen; Und er weinte und bat ihn, die Bosheit Hamas, des Agagiters, und den Plan, den er gegen die Juden geplant hatte, rckgngig zu machen.

#Esther #redete #noch #mehr #vor #dem #Knig #und #warf #sich #ihm #zu #Fen; #Und #er #weinte #und #bat #ihn, #die #Bosheit #Hamas, #des #Agagiters, #und #den #Plan, #den #er #gegen #die #Juden #geplant #hatte, #rckgngig #zu #machen.

Esta akasema zaidi mbele ya mfalme, akajitupa miguuni pake; naye akalia, na kumsihi auondoe uovu wa Hama, Mwagagi, na mpango ambao alikuwa ameufanya dhidi ya Wayahudi.

#Esta #akasema #zaidi #mbele #ya #mfalme, #akajitupa #miguuni #pake; #naye #akalia, #na #kumsihi #auondoe #uovu #wa #Hama, #Mwagagi, #na #mpango #ambao #alikuwa #ameufanya #dhidi #ya #Wayahudi.

Ester berbicara lebih banyak di hadapan raja dan menjatuhkan dirinya ke kaki raja; dan dia menangis, dan memohon agar dia membatalkan kejahatan Hamah, orang Agag, dan rencana yang telah dia rencanakan terhadap orang Yahudi.

#Ester #berbicara #lebih #banyak #di #hadapan #raja #dan #menjatuhkan #dirinya #ke #kaki #raja; #dan #dia #menangis, #dan #memohon #agar #dia #membatalkan #kejahatan #Hamah, #orang #Agag, #dan #rencana #yang #telah #dia #rencanakan #terhadap #orang #Yahudi.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.