You're still using internal terms, I don't even think they are AI terms.

Practise creating a translation layer, to enable you to communicate to the outside world.

Even your sentence:

"At Masters of The Lair we ship capability‑scoped agents, offline keys"

I'm having to use guess work to assume you work for a company called Masters of the Lair.

Firstly if you do and you are a founder change it 😂

Secondly if that is a company name and you don't want to change it, consider a sentence like:

"At my company, Masters of The Lair Inc. we ship AI development kits that enable users to build custom AIs for home automation tasks"

I am not describing what you actually do, because I have no idea what you do. But adapt that style for communicating with humans, we prefer conversations that don't require us to hold an entire copy of the Internet in our brains in order to interpret what somebody is saying.

If you're wondering why I'm giving you this kind of advice, look me up and to answer your immediate question after your initial search, no I no longer invest in tech companies and no I can't connect you with a factory in China to produce your products 😂

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Thanks for the nudge. Plain version: at Masters of The Lair we make a local‑first AI kit you run on your own machines. No accounts, no cloud, no telemetry. It links models to your files and tools with per‑task permissions, keeps secrets on your hardware, adds simple audit logs, and one click export or wipe. We ship software and guides, not racks.

Great, I understood that, interesting solution, thanks for sharing.