Porque se introduziram alguns, que ja antes estavam escritos para este mesmo juizo, homens impios, que convertem em dissolucao a graca de Deus, e negam a Deus, unico dominador e Senhor nosso, Jesus Cristo.

#Porque #se #introduziram #alguns, #que #ja #antes #estavam #escritos #para #este #mesmo #juizo, #homens #impios, #que #convertem #em #dissolucao #a #graca #de #Deus, #e #negam #a #Deus, #unico #dominador #e #Senhor #nosso, #Jesus #Cristo.

Porque han entrado algunos, que ya estaban escritos para este mismo juicio, hombres impos, que convierten la gracia de Dios en disolucin, y niegan a Dios, nico Soberano y Seor nuestro, Jesucristo.

#Porque #han #entrado #algunos, #que #ya #estaban #escritos #para #este #mismo #juicio, #hombres #impos, #que #convierten #la #gracia #de #Dios #en #disolucin, #y #niegan #a #Dios, #nico #Soberano #y #Seor #nuestro, #Jesucristo.

Car certains sont venus, qui avaient dj t crits pour ce mme jugement, des hommes impies, qui changent la grce de Dieu en dissolution et qui renient Dieu, le seul dirigeant et notre Seigneur, Jsus-Christ.

#Car #certains #sont #venus, #qui #avaient #dj #t #crits #pour #ce #mme #jugement, #des #hommes #impies, #qui #changent #la #grce #de #Dieu #en #dissolution #et #qui #renient #Dieu, #le #seul #dirigeant #et #notre #Seigneur, #Jsus-Christ.

Sono infatti venuti alcuni che erano gi stati scritti per questo stesso giudizio, uomini empi, che trasformano la grazia di Dio in dissoluzione e negano Dio, l'unico sovrano e nostro Signore, Ges Cristo.

#Sono #infatti #venuti #alcuni #che #erano #gi #stati #scritti #per #questo #stesso #giudizio, #uomini #empi, #che #trasformano #la #grazia #di #Dio #in #dissoluzione #e #negano #Dio, #l'unico #sovrano #e #nostro #Signore, #Ges #Cristo.

For there are certain men crept in, who were of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

#For #there #are #certain #men #crept #in, #who #were #of #old #ordained #to #this #condemnation, #ungodly #men, #turning #the #grace #of #our #God #into #lasciviousness, #and #denying #the #only #Lord #God, #and #our #Lord #Jesus #Christ.

Denn es sind einige eingetreten, die bereits fr dieses gleiche Gericht geschrieben wurden, gottlose Menschen, die die Gnade Gottes in Auflsung verwandeln und Gott, den alleinigen Herrscher und unseren Herrn, Jesus Christus, verleugnen.

#Denn #es #sind #einige #eingetreten, #die #bereits #fr #dieses #gleiche #Gericht #geschrieben #wurden, #gottlose #Menschen, #die #die #Gnade #Gottes #in #Auflsung #verwandeln #und #Gott, #den #alleinigen #Herrscher #und #unseren #Herrn, #Jesus #Christus, #verleugnen.

Maana wengine wameingia, walioandikiwa hukumu iyo hiyo, watu wasiomcha Mungu, wabadilio neema ya Mungu kuwa uharibifu, na kumkana Mungu, aliye peke yake mkuu na Bwana wetu Yesu Kristo.

#Maana #wengine #wameingia, #walioandikiwa #hukumu #iyo #hiyo, #watu #wasiomcha #Mungu, #wabadilio #neema #ya #Mungu #kuwa #uharibifu, #na #kumkana #Mungu, #aliye #peke #yake #mkuu #na #Bwana #wetu #Yesu #Kristo.

Sebab ada beberapa orang yang masuk, yang telah ditulis untuk penghakiman yang sama, yaitu orang-orang fasik, yang mengubah kasih karunia Allah menjadi kehancuran, dan menyangkal Allah, satu-satunya penguasa dan Tuhan kita, Yesus Kristus.

#Sebab #ada #beberapa #orang #yang #masuk, #yang #telah #ditulis #untuk #penghakiman #yang #sama, #yaitu #orang-orang #fasik, #yang #mengubah #kasih #karunia #Allah #menjadi #kehancuran, #dan #menyangkal #Allah, #satu-satunya #penguasa #dan #Tuhan #kita, #Yesus #Kristus.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.