语法: **~と(言わん)ばかりに**
解释: 似乎快说出了~
例: そのこは嬉しいとばかりに、飛び上がった。
中文: 那孩子满脸欢喜的跳了起来。
例: 彼は試験中、諦めたとばかりに鉛筆を投げ出した。
中文: 他在考试中,扔掉了铅笔,似乎放弃了。
例: ここぞとばかりに
中文: 像是要说“时不再来”。
Please Login to reply.
No replies yet.