二大爷

@tankman2002

有些人挂在嘴边嘲讽中国人的“他们的认知配得上苦难”这句话很有问题。因为1949之后,绝大部分民众的苦难跟认知没有关系,上至权贵下至草民,都在各种运动中死去活来。甚至可以说,越有认知,越死的快——林昭、张志新、遇罗克、冯元春、黄立众……他们的苦难,恰恰是他们超凡脱俗的认知造成的。

在极权体系中,奴隶的苦难是普遍的常态,跟底层认知无关。“认知配得上苦难”这种话,完全是转移了问题的根本,混淆了施暴者和受难者的关系。

二大爷

@tankman2002

Some people mocking the phrase 'their cognition deserves the suffering' when referring to Chinese people is problematic. After 1949, the suffering of the vast majority of the population had no connection to cognition. From the elites to the commoners, everyone experienced hardships in various movements. It can even be said that those with higher cognition often faced quicker demise—Lin Zhao, Zhang Zhixin, Yu Luoke, Feng Yuanchun, Huang Lizhong... Their suffering was precisely a result of their extraordinary cognition.

In authoritarian systems, the suffering of slaves is a common norm, unrelated to their lower-level cognition. The phrase 'cognition deserves suffering' completely shifts the fundamental issue, erasing the responsibility of dictators and confusing the relationship between the environment and suffering.

有些人嘲笑“他们的认知应该受苦”这句话,当提到中国人时,这是有问题的。1949年后,绝大多数人口的痛苦与认知无关。从精英到平民,每个人都在各种运动中经历了艰辛。甚至可以说,认知度较高的人,往往面临更快的死亡——林昭、张志新、于洛科、冯元春、黄立忠......他们的痛苦恰恰是他们非凡的认知的结果。

在专制制度下,奴隶的痛苦是一种普遍的常态,与他们低层次的认知无关。“认知值得受苦”这句话完全改变了根本问题,抹杀了独裁者的责任,混淆了环境与苦难之间的关系。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.