E os filhos de Anrao: Arao, Moises, e Miria; e os filhos de Arao: Nadabe, Abiu, Eleazar, e Itamar.

#E #os #filhos #de #Anrao: #Arao, #Moises, #e #Miria; #e #os #filhos #de #Arao: #Nadabe, #Abiu, #Eleazar, #e #Itamar.

Y los hijos de Amram: Aarn, Moiss y Miria; y los hijos de Aarn: Nadab, Abiu, Eleazar e Itamar.

#Y #los #hijos #de #Amram: #Aarn, #Moiss #y #Miria; #y #los #hijos #de #Aarn: #Nadab, #Abiu, #Eleazar #e #Itamar.

Et les fils d'Amram : Aaron, Mose et Miria ; et les fils d'Aaron : Nadab, Abiu, Elazar et Ithamar.

#Et #les #fils #d'Amram #: #Aaron, #Mose #et #Miria #; #et #les #fils #d'Aaron #: #Nadab, #Abiu, #Elazar #et #Ithamar.

E i figli di Amram: Aronne, Mos e Miria; e i figli di Aronne: Nadab, Abiu, Eleazar e Ithamar.

#E #i #figli #di #Amram: #Aronne, #Mos #e #Miria; #e #i #figli #di #Aronne: #Nadab, #Abiu, #Eleazar #e #Ithamar.

And the sons of Amram: Aaron, Moses, and Miriam; and the sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

#And #the #sons #of #Amram: #Aaron, #Moses, #and #Miriam; #and #the #sons #of #Aaron: #Nadab, #Abihu, #Eleazar, #and #Ithamar.

Und die Shne Amrams: Aaron, Moses und Miria; und die Shne Aarons: Nadab, Abiu, Eleasar und Ithamar.

#Und #die #Shne #Amrams: #Aaron, #Moses #und #Miria; #und #die #Shne #Aarons: #Nadab, #Abiu, #Eleasar #und #Ithamar.

Na wana wa Amramu; Haruni, na Musa, na Miria; na wana wa Haruni; Nadabu, na Abiu, na Eleazari, na Ithamari.

#Na #wana #wa #Amramu; #Haruni, #na #Musa, #na #Miria; #na #wana #wa #Haruni; #Nadabu, #na #Abiu, #na #Eleazari, #na #Ithamari.

Dan anak-anak Amram: Harun, Musa, dan Miria; dan anak-anak Harun: Nadab, Abiu, Eleazar, dan Itamar.

#Dan #anak-anak #Amram: #Harun, #Musa, #dan #Miria; #dan #anak-anak #Harun: #Nadab, #Abiu, #Eleazar, #dan #Itamar.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.