E foram apos eles ate ao Jordao, e eis que todo o caminho estava cheio de roupas e de aviamentos que os sirios, apressando-se, lancaram fora; e voltaram os mensageiros e o anunciaram ao rei.

#E #foram #apos #eles #ate #ao #Jordao, #e #eis #que #todo #o #caminho #estava #cheio #de #roupas #e #de #aviamentos #que #os #sirios, #apressando-se, #lancaram #fora; #e #voltaram #os #mensageiros #e #o #anunciaram #ao #rei.

Y fueron tras ellos hasta el Jordn, y he aqu, todo el camino estaba lleno de ropas y enseres, que los sirios tiraban apresuradamente; y los mensajeros regresaron y lo anunciaron al rey.

#Y #fueron #tras #ellos #hasta #el #Jordn, #y #he #aqu, #todo #el #camino #estaba #lleno #de #ropas #y #enseres, #que #los #sirios #tiraban #apresuradamente; #y #los #mensajeros #regresaron #y #lo #anunciaron #al #rey.

Et ils les suivirent jusqu'au Jourdain, et voici, tout le chemin tait rempli de vtements et d'objets que les Syriens jetrent en toute hte ; et les messagers revinrent et l'annoncrent au roi.

#Et #ils #les #suivirent #jusqu'au #Jourdain, #et #voici, #tout #le #chemin #tait #rempli #de #vtements #et #d'objets #que #les #Syriens #jetrent #en #toute #hte #; #et #les #messagers #revinrent #et #l'annoncrent #au #roi.

Li seguirono fino al Giordano, ed ecco che tutta la strada era piena di vestiti e di oggetti, che i Siri gettarono via in fretta; e i messaggeri tornarono e lo annunziarono al re.

#Li #seguirono #fino #al #Giordano, #ed #ecco #che #tutta #la #strada #era #piena #di #vestiti #e #di #oggetti, #che #i #Siri #gettarono #via #in #fretta; #e #i #messaggeri #tornarono #e #lo #annunziarono #al #re.

And they went after them to the Jordan, and, behold, all the way was full of garments and supplies, which the Syrians had thrown away in haste: and the messengers returned and told the king.

#And #they #went #after #them #to #the #Jordan, #and, #behold, #all #the #way #was #full #of #garments #and #supplies, #which #the #Syrians #had #thrown #away #in #haste: #and #the #messengers #returned #and #told #the #king.

Und sie folgten ihnen bis zum Jordan, und siehe, der ganze Weg war voller Kleider und Gerte, die die Syrer eilig wegwarfen; Und die Boten kehrten zurck und verkndeten es dem Knig.

#Und #sie #folgten #ihnen #bis #zum #Jordan, #und #siehe, #der #ganze #Weg #war #voller #Kleider #und #Gerte, #die #die #Syrer #eilig #wegwarfen; #Und #die #Boten #kehrten #zurck #und #verkndeten #es #dem #Knig.

Wakawafuata mpaka Yordani, na tazama, njia yote ilikuwa imejaa nguo na vyombo, ambavyo Washami walivitupa upesi; na wale wajumbe wakarudi na kutangaza kwa mfalme.

#Wakawafuata #mpaka #Yordani, #na #tazama, #njia #yote #ilikuwa #imejaa #nguo #na #vyombo, #ambavyo #Washami #walivitupa #upesi; #na #wale #wajumbe #wakarudi #na #kutangaza #kwa #mfalme.

Dan mereka mengikuti mereka ke sungai Yordan, dan lihatlah, seluruh jalan itu penuh dengan pakaian dan barang-barang, yang buru-buru dibuang oleh orang Aram; dan para utusan itu kembali dan mengumumkan hal itu kepada raja.

#Dan #mereka #mengikuti #mereka #ke #sungai #Yordan, #dan #lihatlah, #seluruh #jalan #itu #penuh #dengan #pakaian #dan #barang-barang, #yang #buru-buru #dibuang #oleh #orang #Aram; #dan #para #utusan #itu #kembali #dan #mengumumkan #hal #itu #kepada #raja.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.