Manda aos ricos deste mundo que nao sejam altivos, nem ponham a esperanca na incerteza das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos da todas as coisas para delas gozarmos;

#Manda #aos #ricos #deste #mundo #que #nao #sejam #altivos, #nem #ponham #a #esperanca #na #incerteza #das #riquezas, #mas #em #Deus, #que #abundantemente #nos #da #todas #as #coisas #para #delas #gozarmos;

Manda a los ricos de este mundo que no sean altivos, ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas, sino en Dios, que nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos;

#Manda #a #los #ricos #de #este #mundo #que #no #sean #altivos, #ni #pongan #su #esperanza #en #la #incertidumbre #de #las #riquezas, #sino #en #Dios, #que #nos #da #todas #las #cosas #en #abundancia #para #que #las #disfrutemos;

Ordonne aux riches de ce monde de ne pas tre hautains et de ne pas mettre leur esprance dans l'incertitude des richesses, mais en Dieu, qui nous donne abondamment toutes choses dont nous pouvons jouir ;

#Ordonne #aux #riches #de #ce #monde #de #ne #pas #tre #hautains #et #de #ne #pas #mettre #leur #esprance #dans #l'incertitude #des #richesses, #mais #en #Dieu, #qui #nous #donne #abondamment #toutes #choses #dont #nous #pouvons #jouir #;

Comanda ai ricchi di questo mondo di non essere superbi, n di riporre la loro speranza nell'incertezza delle ricchezze, ma in Dio, che ci d abbondantemente ogni cosa perch ne godiamo;

#Comanda #ai #ricchi #di #questo #mondo #di #non #essere #superbi, #n #di #riporre #la #loro #speranza #nell'incertezza #delle #ricchezze, #ma #in #Dio, #che #ci #d #abbondantemente #ogni #cosa #perch #ne #godiamo;

Charge those who are rich in this world not to be haughty or to put their hope in uncertain riches, but in the living God, who richly provides us with all things to enjoy.

#Charge #those #who #are #rich #in #this #world #not #to #be #haughty #or #to #put #their #hope #in #uncertain #riches, #but #in #the #living #God, #who #richly #provides #us #with #all #things #to #enjoy.

Befiehl den Reichen dieser Welt, nicht hochmtig zu sein und ihre Hoffnung nicht auf die Ungewissheit des Reichtums zu setzen, sondern auf Gott, der uns alles in Hlle und Flle schenkt, damit wir uns daran erfreuen knnen.

#Befiehl #den #Reichen #dieser #Welt, #nicht #hochmtig #zu #sein #und #ihre #Hoffnung #nicht #auf #die #Ungewissheit #des #Reichtums #zu #setzen, #sondern #auf #Gott, #der #uns #alles #in #Hlle #und #Flle #schenkt, #damit #wir #uns #daran #erfreuen #knnen.

Uwaagize matajiri wa dunia hii wasijivune, wala wasiutumainie utajiri usio yakini, bali wamtumaini Mungu atupaye vitu vyote kwa wingi ili tuvifurahie;

#Uwaagize #matajiri #wa #dunia #hii #wasijivune, #wala #wasiutumainie #utajiri #usio #yakini, #bali #wamtumaini #Mungu #atupaye #vitu #vyote #kwa #wingi #ili #tuvifurahie;

Memerintahkan orang-orang kaya di dunia ini untuk tidak menjadi sombong, dan tidak menaruh harapan mereka pada ketidakpastian kekayaan, tetapi pada Tuhan, yang dengan berlimpah memberi kita segala sesuatu untuk dinikmati;

#Memerintahkan #orang-orang #kaya #di #dunia #ini #untuk #tidak #menjadi #sombong, #dan #tidak #menaruh #harapan #mereka #pada #ketidakpastian #kekayaan, #tetapi #pada #Tuhan, #yang #dengan #berlimpah #memberi #kita #segala #sesuatu #untuk #dinikmati;

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.