Entao havera um lugar que escolhera o Senhor vosso Deus para ali fazer habitar o seu nome; ali trareis tudo o que vos ordeno; os vossos holocaustos, e os vossos sacrificios, e os vossos dizimos, e a oferta alcada da vossa mao, e toda a escolha dos vossos votos que fizerdes ao Senhor.

#Entao #havera #um #lugar #que #escolhera #o #Senhor #vosso #Deus #para #ali #fazer #habitar #o #seu #nome; #ali #trareis #tudo #o #que #vos #ordeno; #os #vossos #holocaustos, #e #os #vossos #sacrificios, #e #os #vossos #dizimos, #e #a #oferta #alcada #da #vossa #mao, #e #toda #a #escolha #dos #vossos #votos #que #fizerdes #ao #Senhor.

Entonces habr un lugar que el Seor tu Dios escoger para hacer habitar all su nombre; all traeris todo lo que yo os mando; vuestros holocaustos, y vuestros sacrificios, y vuestros diezmos, y la ofrenda tomada de vuestra mano, y toda la eleccin de vuestros votos que hagis al Seor.

#Entonces #habr #un #lugar #que #el #Seor #tu #Dios #escoger #para #hacer #habitar #all #su #nombre; #all #traeris #todo #lo #que #yo #os #mando; #vuestros #holocaustos, #y #vuestros #sacrificios, #y #vuestros #diezmos, #y #la #ofrenda #tomada #de #vuestra #mano, #y #toda #la #eleccin #de #vuestros #votos #que #hagis #al #Seor.

Il y aura alors un lieu que l'ternel, votre Dieu, choisira pour y faire habiter son nom ; l tu apporteras tout ce que je te commande ; vos holocaustes, et vos sacrifices, et vos dmes, et l'offrande prleve de vos mains, et tout le choix de vos vux que vous faites l'ternel.

#Il #y #aura #alors #un #lieu #que #l'ternel, #votre #Dieu, #choisira #pour #y #faire #habiter #son #nom #; #l #tu #apporteras #tout #ce #que #je #te #commande #; #vos #holocaustes, #et #vos #sacrifices, #et #vos #dmes, #et #l'offrande #prleve #de #vos #mains, #et #tout #le #choix #de #vos #vux #que #vous #faites # #l'ternel.

Allora ci sar un luogo che il Signore tuo Dio sceglier per farvi abitare il suo nome; l porterai tutto ci che ti comando; i tuoi olocausti, i tuoi sacrifici, le tue decime, le offerte prese dalle tue mani e tutta la scelta dei tuoi voti che farai al Signore.

#Allora #ci #sar #un #luogo #che #il #Signore #tuo #Dio #sceglier #per #farvi #abitare #il #suo #nome; #l #porterai #tutto #ci #che #ti #comando; #i #tuoi #olocausti, #i #tuoi #sacrifici, #le #tue #decime, #le #offerte #prese #dalle #tue #mani #e #tutta #la #scelta #dei #tuoi #voti #che #farai #al #Signore.

Then there shall be a place which the Lord your God will choose to place his name there; and thither ye shall bring all that I command you: your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave offering of your hand, and all the choice things of your vows which ye vow unto the Lord.

#Then #there #shall #be #a #place #which #the #Lord #your #God #will #choose #to #place #his #name #there; #and #thither #ye #shall #bring #all #that #I #command #you: #your #burnt #offerings, #and #your #sacrifices, #and #your #tithes, #and #the #heave #offering #of #your #hand, #and #all #the #choice #things #of #your #vows #which #ye #vow #unto #the #Lord.

Dann wird es einen Ort geben, den der Herr, dein Gott, erwhlen wird, um seinen Namen dort wohnen zu lassen; dorthin sollst du alles bringen, was ich dir gebiete; deine Brandopfer und deine Schlachtopfer und deine Zehnten und die Opfergaben, die von deiner Hand genommen wurden, und alle deine Gelbde, die du dem Herrn gelobt hast.

#Dann #wird #es #einen #Ort #geben, #den #der #Herr, #dein #Gott, #erwhlen #wird, #um #seinen #Namen #dort #wohnen #zu #lassen; #dorthin #sollst #du #alles #bringen, #was #ich #dir #gebiete; #deine #Brandopfer #und #deine #Schlachtopfer #und #deine #Zehnten #und #die #Opfergaben, #die #von #deiner #Hand #genommen #wurden, #und #alle #deine #Gelbde, #die #du #dem #Herrn #gelobt #hast.

Ndipo patakuwa na mahali atakapopachagua Bwana, Mungu wako, apakalishe jina lake; huko mtaleta kila kitu nitakachowaamuru; sadaka zenu za kuteketezwa, na dhabihu zenu, na zaka zenu, na sadaka mliyopokea mikononi mwenu, na nadhiri zenu zote mtakazoweka kwa Bwana.

#Ndipo #patakuwa #na #mahali #atakapopachagua #Bwana, #Mungu #wako, #apakalishe #jina #lake; #huko #mtaleta #kila #kitu #nitakachowaamuru; #sadaka #zenu #za #kuteketezwa, #na #dhabihu #zenu, #na #zaka #zenu, #na #sadaka #mliyopokea #mikononi #mwenu, #na #nadhiri #zenu #zote #mtakazoweka #kwa #Bwana.

Pada waktu itulah akan ada suatu tempat yang akan dipilih oleh Tuhan, Allahmu, untuk membuat nama-Nya tinggal di sana; di sana kamu harus membawa segala sesuatu yang aku perintahkan kepadamu; korban bakaranmu, dan korban sembelihanmu, dan persepuluhanmu, dan persembahan yang diambil dari tanganmu, dan segala pilihan nazarmu yang kamu ucapkan kepada Tuhan.

#Pada #waktu #itulah #akan #ada #suatu #tempat #yang #akan #dipilih #oleh #Tuhan, #Allahmu, #untuk #membuat #nama-Nya #tinggal #di #sana; #di #sana #kamu #harus #membawa #segala #sesuatu #yang #aku #perintahkan #kepadamu; #korban #bakaranmu, #dan #korban #sembelihanmu, #dan #persepuluhanmu, #dan #persembahan #yang #diambil #dari #tanganmu, #dan #segala #pilihan #nazarmu #yang #kamu #ucapkan #kepada #Tuhan.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.