这个推非常长,但是非常值得看。我用gpt翻译了一部分,有兴趣的自己继续看吧。
在1990年代初期的埃及,我记得我家的女性很少,几乎没有人,实际上盖着头发。男性的外表大多是当时典型的阿拉伯保守男性风格:修剪整齐的胡须、浓密的胡须、丰满的身材,总是穿着衬衫和打褶裤,室内戴着太阳镜等。文化,无论是外表还是内在,主要是世俗的、传统虔诚的,以及温和保守的。星期五、斋月和节日既是宗教节日又是国庆日,世俗化和商业化,很像美国的圣诞节,但没有失去宗教仪式的功能,更像是拉丁天主教国家。
家庭的许多重要事件都包括肚皮舞者(与当前西方化的情色版本完全不同)。我记得,小时候,男人们经常推我上台与女性一起跳舞,我经常这样做,甜美的舞者喜欢。当然,男人们希望通过我获得间接体验,而女性则认可,因为情色是通过家庭和童年的天真无邪来社会化和安全地传达的。这是一个对每个人都有效的很好的安排。
我的一个叔叔是个花花公子,我至少参加过他的五次订婚派对,每次都有漂亮的女人。我清楚地记得有威士忌瓶在场。在我们家庭的边缘阶层,我记得有更大的婚礼和更多的活动在更朴素的社区举行。我想他们买不起威士忌,而且可能也不喜欢,但我记得有一大箱一大箱的大绿瓶子,一旦打开就会起泡沫。我也记得我讨厌它们的气味。还可能是在社会恶习的等级制度中,我怀疑啤酒比烈酒低。
随着1990年代的进展,事物变化得既缓慢又迅速。越来越多的女性开始盖头发,改变穿着变得更加宗教化。到了21世纪初,我的家庭,包括我母亲在内,没有一个女人留着头发。肚皮舞者在活动中出现的次数越来越少,直到2010年,它们不再是适合家庭的活动,而是被局限在可疑的夜总会/妓院中,埃及的女性逐渐被东欧人取代,后者更接近脱衣舞女,而不是我记得家庭活动中的舞者。男人们也变了。我的叔叔,那个花花公子,放弃了他的“放荡”生活方式,回到了真主,成为了一个留着长胡须、穿着全黑面纱的萨拉菲派人士,他的商务旅行改为了到巴基斯坦的传教之旅。音乐,曾经是日常生活的一部分,变得可疑起来,经常在公共场所被宗教布道或古兰经诵读所取代。
最重要的是,语言本身也发生了变化。埃及的方言表达逐渐被古典阿拉伯语中的固定宗教祝福语所取代(想象一下一个只用教堂拉丁语问候人的人)。我特别讨厌的是,我母亲,愿她安息,无论我如何与她交谈,她总是反复使用古典的固定句式,讽刺的是,这些句式更接近于计算机自动错误消息,而不是人类自发的交流。甚至连名字也变了。19世纪中叶,随着开始建立现代埃及国家,埃及的穆斯林和基督徒都采用了一系列非宗教、中立的名字,比如卡马尔、纳因、纳赛尔、萨贝特、阿什拉夫等。到了1990年代末,许多穆斯林家庭开始使用古典的伊斯兰名字(想象一下相当于卡西乌斯、阿提库斯、西塞罗、奥雷利乌斯等),而中立的名字在科普特家庭中越来越少,特别是工人阶级家庭,被教会的名字所取代。
这种转变的显著之处在于几乎没有人注意到它。如果你向它的主体指出这一点,他们可能不会知道你在说什么。他们会让你觉得你是妄想或者有错误的记忆。官方文化,包括高级文化,虽然反映了这种变化,但从未真正反思过。也就是说,如果你阅读或回顾那