Finally the “Dungeon Crawler Carl” audiobook is available in NEUTRAL spanish!
context: dubbing from Spain is different from the Latin American one. WAY different.
The accent and the way each one translates the source material, from the spanish listener perspective, makes the difference.
I like the one from México best because it’s more “neutral” , in audiobooks, movies, tv shows and even video games.
Anyways, is there an audiobook app based on nostr? 🤔
