กลับมาดูชื่อไทย จริงๆเขียนได้เยอะดีแหะ Lao Tzu
แปลแบบพระยาพระคลังหน เล่าจื๊อ
แปลแบบทั่วไป เหลาจื๊ิอ ชื่อเดิมคือ เหลาตัน
แต่ที่ผมไปพิมพ์ว่า เหลาจื่อ เพราะพิมพ์ชื่อตามโน๊ตที่ผมอ่านมา 9ปีที่แล้ว ก่อนรู้จัก Bitcoin ตอนนั้นหลงไหลอะไรพวกนี้มากเวลาศึกษาเหมือนได้เข้าใกล้อะไรสักอย่างที่เกือบจะถึงแต่ไม่ถึง ใครอยากอ่าน 81บทเต็มลองไปอ่านดูได้นะครับผมคงไม่เอามาลงทุกวันทุกบทผมเป็นแนวนี้แหละ วันอยากลงอะไรเลอะเทอะก็ลงวันไหนเงียบก็เงียบไปเลย 5555 http://khonsamun.blogspot.com/2014/08/TaoTeChing.html?m=1
